Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Al Alba (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Alba (Remasterizado)
На рассвете (Ремастеринг)
Si
te
dijera,
amor
mío
Если
бы
я
сказал
тебе,
любовь
моя,
Que
temo
a
la
madrugada
Что
я
боюсь
рассвета,
No
sé
qué
estrellas
son
estas
Не
знаю,
что
это
за
звезды,
Que
hieren
como
amenazas
Что
ранят,
словно
угрозы,
Ni
sé
que
sangra
la
luna
И
не
знаю,
почему
луна
кровоточит
Al
filo
de
su
guadaña
На
лезвии
своей
косы,
Presiento
que
tras
la
noche
Я
предчувствую,
что
после
этой
ночи
Vendrá
la
noche
más
larga
Наступит
самая
длинная
ночь,
Quiero
que
no
me
abandones
Я
хочу,
чтобы
ты
не
покидала
меня,
Amor
mío,
al
alba
Любовь
моя,
на
рассвете.
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Los
hijos
que
no
tuvimos
Дети,
которых
у
нас
не
было,
Se
esconden
en
las
cloacas
Прячутся
в
канализации,
Comen
las
últimas
flores
Едят
последние
цветы,
Parece
que
adivinaran
Кажется,
они
догадываются,
Que
el
día
que
se
avecina
Что
грядущий
день
Viene
con
hambre
atrasada
Идет
с
просроченным
голодом.
Presiento
que
tras
la
noche
Я
предчувствую,
что
после
этой
ночи
Vendrá
la
noche
más
larga
Наступит
самая
длинная
ночь,
Quiero
que
no
me
abandones
Я
хочу,
чтобы
ты
не
покидала
меня,
Amor
mío,
al
alba
Любовь
моя,
на
рассвете.
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Miles
de
buitres
callados
Тысячи
молчаливых
стервятников
Van
extendiendo
sus
alas
Раскрывают
свои
крылья,
¿No
te
destroza,
amor
mío
Разве
тебя
не
разрушает,
любовь
моя,
Esta
silenciosa
danza?
Этот
безмолвный
танец?
Maldito
baile
de
muertos
Проклятый
танец
мертвых,
Pólvora
de
la
mañana
Порох
утра.
Presiento
que
tras
la
noche
Я
предчувствую,
что
после
этой
ночи
Vendrá
la
noche
más
larga
Наступит
самая
длинная
ночь,
Quiero
que
no
me
abandones
Я
хочу,
чтобы
ты
не
покидала
меня,
Amor
mío,
al
alba
Любовь
моя,
на
рассвете.
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Al
alba,
al
alba
На
рассвете,
на
рассвете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.