Luis Eduardo Aute - Aleluya No. 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Aleluya No. 7




Aleluya No. 7
Hallelujah No. 7
Si aún vuelve, al fin de la noche,
If it returns again, at the end of the night,
Un rayo de claridad,
A ray of clarity,
Si aún no ha callado la Música
If the Music has not yet been silenced
De un corazón sin edad,
Of a heart that does not age,
Si aún es el cuerpo un delito
If the body is still a crime
Y no una casualidad,
And not a coincidence,
Si aún no revela la célula
If the cell has not yet revealed
Quién dicta su voluntad,
Who dictates its will,
Amor, es porque existes,
Love, it is because you exist,
Es porque existes.
It is because you exist.
Si aún crece alguna marea
If any tide still grows
Que no vomite alquitrán,
That does not vomit tar,
Si aún iluminan luciérnagas
If fireflies still illuminate
El sueño de Peter Pan,
The dream of Peter Pan,
Si aún canta alguna sirena
If a siren still sings
Bajo el mar de Leviatán
Under the sea of Leviathon
Si aún gesta alguna crisálida
If a chrysalis still breeds
La sepultura de Adán,
Adam's tomb,
Amor, es porque existes,
Love, it is because you exist,
Es porque existes.
It is because you exist.
Si aún rompe algún crucifijo
If a crucifix still breaks
La paz de la catedral,
The peace of the cathedral,
Si aún se desnuda el espíritu
If the spirit still undresses
En el encuentro carnal,
In the carnal encounter,
Si aún no perdió la balanza
If the scale has not yet lost
Su fiel a la vertical.
Its fidelity to the vertical.
Si aún huye la Vía láctea
If the Milky Way still runs away
Hacia el Principio Final.
Towards the Final Principle.
Amor, es porque existes
Love, it is because you exist
Es porque existes.
It is because you exist.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.