Luis Eduardo Aute - Alevosia - traduction des paroles en allemand

Alevosia - Luis Eduardo Autetraduction en allemand




Alevosia
Alevosia
Más que amor, lo que siento por ti
Mehr als Liebe, was ich für dich fühle
Es el mal del animal
Ist die Krankheit des Tieres
No la terquedad del jabalí
Nicht die Sturheit des Wildschweins
Ni la furia del chacal
Noch die Wut des Schakals
Es el alma que se encela
Es ist die Seele, die eifersüchtig wird
Con instinto criminal
Mit kriminellem Instinkt
Es amar, hasta que duela
Es ist zu lieben, bis es schmerzt
Como un golpe de puñal
Wie ein Dolchstoß
Ay, amor, ay, dolor
Ach, Liebe, ach, Schmerz
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Necesito confundir tu piel
Ich muss deine Haut verwirren
Con el frío del metal
Mit der Kälte des Metalls
O tal vez con el destello cruel
Oder vielleicht mit dem grausamen Glitzern
De un fragmento de cristal
Eines Glassplitters
Quiero que tus sentimientos
Ich will, dass deine Gefühle
Sean puro mineral
Reines Mineral sind
Polvo de cometa al viento
Kometenstaub im Wind
Del espacio sideral
Des siderealischen Raums
Ay, amor, ay, dolor
Ach, Liebe, ach, Schmerz
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Nada envidio a la voracidad
Ich beneide nicht die Gefräßigkeit
De tu amante más letal
Deines tödlichsten Liebhabers
Ella espera tu fatalidad
Sie erwartet dein Verhängnis
Yo pretendo lo inmortal
Ich erstrebe das Unsterbliche
El espíritu que habita
Der Geist, der wohnt
Tu belleza más carnal
In deiner fleischlichsten Schönheit
Esa luz que resucita
Dieses Licht, das wiederbelebt
El pecado original
Die Erbsünde
Ay, amor, ay, dolor
Ach, Liebe, ach, Schmerz
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía, ay, amor
Ich will dich mit Heimtücke lieben, ach, Liebe
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía, ay, dolor
Ich will dich mit Heimtücke lieben, ach, Schmerz
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía, ay, amor
Ich will dich mit Heimtücke lieben, ach, Liebe
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía, ay, dolor
Ich will dich mit Heimtücke lieben, ach, Schmerz
Yo te quiero con alevosía
Ich will dich mit Heimtücke lieben
Yo te quiero con alevosía, ay, amor
Ich will dich mit Heimtücke lieben, ach, Liebe





Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Raimundo Amador Fernandez, Jesus Bibang Gonzalez, Glen Anthony Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.