Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Sueña por Ahí
Jemand träumt da draußen
Dice
el
ágora
que
sabe,
Die
Agora
sagt,
sie
wisse,
Que
no
cabe
que
se
acabe
Dass
es
undenkbar
sei,
dass
ende
Esta
englobada
civilización
Diese
globalisierte
Zivilisation
Porque
todo
esta
perfecto
Denn
alles
sei
perfekt
Aunque
no
hay
causa
sin
defecto
Auch
wenn
es
keine
Ursache
ohne
Makel
gebe
Incluso
dios
escribe
un
mal
renglón
Selbst
Gott
schreibe
mal
eine
schlechte
Zeile
Y
eso
obliga
a
la
defensa
Und
das
zwinge
zur
Verteidigung
Del
botín
de
la
despensa
Der
Beute
aus
der
Speisekammer
Por
si
cede
alguna
recesión
Für
den
Fall
einer
Rezession
Que
el
futuro
está
muy
claro
Dass
die
Zukunft
sehr
klar
sei
Siempre
que
se
ampare
el
paro
Solange
die
Arbeitslosigkeit
geschützt
werde
En
una
sostenible
inanición
In
einer
nachhaltigen
Hungersnot
Dicen
que
todo
está
atado
Sie
sagen,
alles
sei
festgemacht
Y
bien
atado
a
los
mercados
Und
gut
festgemacht
an
den
Märkten
Del
poder
social
de
la
razón
Der
gesellschaftlichen
Macht
der
Vernunft
Que
hace
suyo
el
pensamiento
ilustre
Die
sich
das
erhabene
Denken
zu
eigen
mache
De
los
mandamientos
de
la
fe
de
la
corporación
Der
Gebote
des
Glaubens
der
Konzerne
Y
aunque
lo
hecho
es
un
desecho
Und
obwohl
das
Getane
Schrott
ist
Que
no
hay
quien
ponga
derecho
Den
niemand
geraderücken
kann
Dicen
que
esto
tiene
solución
Sagen
sie,
dies
habe
eine
Lösung
Que
no
todo
esta
obsoleto
Dass
nicht
alles
veraltet
sei
Porque
aun
queda
el
esqueleto
Denn
das
Skelett
sei
noch
übrig
Que
no
devoró
la
corrupción
Das
die
Korruption
nicht
verschlungen
habe
Cuidado
lobbies
y
otros
lobos
de
casino
Vorsicht,
Lobbys
und
andere
Casino-Wölfe
Ojo
que
el
Potosí
ya
no
da
más
de
si
Achtung,
Potosí
gibt
nicht
mehr
her
Habéis
vendido
hasta
los
sueños
al
padrino
Ihr
habt
sogar
die
Träume
an
den
Paten
verkauft
Pero
no
importa
porque
a
la
corta
Aber
das
macht
nichts,
denn
auf
kurze
Sicht
Habrá
de
nuevo
alguien
que
sueñe
por
ahí
Wird
es
wieder
jemanden
geben,
der
da
draußen
träumt
Alguien
que
sueñe,
alguien
que
sueñe
Jemand,
der
träumt,
jemand,
der
träumt
Alguien
que
sueñe
que
alguien
sueña
por
ahí
Jemand,
der
träumt,
dass
jemand
da
draußen
träumt
Dice
el
club
de
los
expertos
Der
Club
der
Experten
sagt,
Que
hace
falta
un
mar
de
muertos
Dass
es
ein
Meer
von
Toten
brauche,
Para
que
todo
vaya
mejor
Damit
alles
besser
werde.
Por
que
la
demografía
Denn
die
Demografie
Es
pura
macroeconomia
Sei
reine
Makroökonomie
Y
no
los
hijos
que
trajo
el
amor
Und
nicht
die
Kinder,
die
die
Liebe
brachte.
Y
hay
que
hacerle
un
buen
recorte
Und
man
müsse
kräftig
kürzen,
Porque
así
no
hay
quien
soporte
Denn
so
könne
niemand
ertragen
El
déficit
del
pálpito
deudor
Das
Defizit
des
schuldnerischen
Pulsschlags
Y
no
ser
nunca
indulgentes
Und
man
dürfe
niemals
nachsichtig
sein
Con
los
mapas
emergentes
Mit
den
aufstrebenden
Mächten
Que
aun
distinguen
precio
de
valor
Die
noch
Preis
von
Wert
unterschieden.
Aseguran
que
esta
crisis
Sie
versichern,
dass
diese
Krise
Es
como
una
grave
tisis
Wie
eine
schwere
Schwindsucht
sei,
Pero
para
nada
terminal
Aber
keineswegs
tödlich.
Con
la
ciber
biología
Mit
der
Cyber-Biologie
Junto
a
la
tecno
utopia
Zusammen
mit
der
Techno-Utopie
De
la
singularidad
plural
Der
pluralen
Singularität
Se
producirá
una
especie
Werde
eine
Spezies
hervorgebracht,
Creada
para
que
desprecie
Geschaffen,
damit
sie
verachte
Todo
compromiso
laboral
Jede
Arbeitsverpflichtung.
Y
así
habrá
que
ser
felices
Und
so
werde
man
glücklich
sein
müssen
En
un
mundo
sin
perdices
In
einer
Welt
ohne
Rebhühner
Mucho
mas
allá
del
bien
y
el
mal
Weit
jenseits
von
Gut
und
Böse.
Cuidado
lobbies
y
otros
lobos
de
casino
Vorsicht,
Lobbys
und
andere
Casino-Wölfe
Ojo
que
el
Potosí
ya
no
da
más
de
si
Achtung,
Potosí
gibt
nicht
mehr
her
Habéis
vendido
hasta
los
sueños
al
padrino
Ihr
habt
sogar
die
Träume
an
den
Paten
verkauft
Pero
no
importa
porque
a
la
corta
Aber
das
macht
nichts,
denn
auf
kurze
Sicht
Habrá
de
nuevo
alguien
que
sueñe
por
ahí
Wird
es
wieder
jemanden
geben,
der
da
draußen
träumt
Alguien
que
sueñe,
alguien
que
sueñe
Jemand,
der
träumt,
jemand,
der
träumt
Alguien
que
sueñe
que
alguien
sueña
por
ahí
Jemand,
der
träumt,
dass
jemand
da
draußen
träumt
Alguien
sueña
Jemand
träumt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.