Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allí (Un Perro Calandaluz)
Dort (Ein Calanda-Hund)
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Donde
un
pueblo
se
oculta
Wo
ein
Dorf
sich
verbirgt
En
mitad
de
la
nada
Inmitten
des
Nichts
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Donde
un
pueblo
se
oculta
Wo
ein
Dorf
sich
verbirgt
En
mitad
de
la
nada
Inmitten
des
Nichts
Y
se
yergue
un
ensueño
Und
ein
Tagtraum
sich
erhebt
Entre
capa
y
espada
Zwischen
Degen
und
Mantel
El
reloj
es
un
bombo
Die
Uhr
ist
eine
Pauke
Cuando
la
hora
se
rompe
Wenn
die
Stunde
zerbricht
Y
el
milagro,
una
pierna
Und
das
Wunder,
ein
Bein
Que
jamás
se
corrompe
Das
niemals
verdirbt
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Ladra
a
su
sombra
Bellt
seinen
Schatten
an
Con
ladridos
de
luz
Mit
Bellen
aus
Licht
La
silueta
de
un
perro
Die
Silhouette
eines
Hundes
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Donde
el
cine
es
un
sueño
Wo
das
Kino
ein
Traum
ist
De
retretes
en
fila
Von
Toiletten
in
Reihe
Y
la
nube,
navaja
Und
die
Wolke,
ein
Rasiermesser
Que
sajó
una
pupila
Das
eine
Pupille
zerschnitt
Vela
a
oscuras
sus
armas
Hält
Waffenwache
im
Dunkeln
Putuntún
de
botica
Putuntún
der
Apotheke
El
cangrejo
soldado
Der
Krebs-Soldat
A
su
virgen
mañica
An
seiner
Mañica-Jungfrau
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Ladra
a
su
sombra
Bellt
seinen
Schatten
an
Con
ladridos
de
luz
Mit
Bellen
aus
Licht
La
silueta
de
un
perro
Die
Silhouette
eines
Hundes
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Donde
los
terceroles
Wo
die
Terceroles
Riegan
túnicas
malva
Malvenfarbene
Tuniken
bewässern
Y
la
sangre
en
el
cuero
Und
das
Blut
auf
dem
Leder
Toca
la
última
salva
Die
letzte
Salve
spielt
El
delirio
es
sordera
Das
Delirium
ist
Taubheit
De
un
millón
de
tambores
Von
einer
Million
Trommeln
Redoblando
como
diablos
Die
wie
Teufel
wirbeln
Exterminadores
Vernichter
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Ladra
a
su
sombra
Bellt
seinen
Schatten
an
Con
ladridos
de
luz
Mit
Bellen
aus
Licht
La
silueta
de
un
perro
Die
Silhouette
eines
Hundes
Calandaluz
(Luz,
luz)
Calanda-Hund
(Licht,
Licht)
Allí,
allí,
allí
Dort,
dort,
dort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Tolentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.