Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Asesina de Mi Vida (Remasterizado)
Asesina de Mi Vida (Remasterizado)
Убийца моей жизни (Ремастированная версия)
No
sé
cómo
te
soporto,
Не
знаю,
как
я
тебя
терплю,
No
sé
como
te
tolero,
Не
знаю,
как
я
тебя
выношу,
Debe
ser
el
fin
de
siglo
Должно
быть,
это
конец
века
O
que
estoy
enloqueciendo.
Или
я
схожу
с
ума.
Sé
que
amarte
es
un
combate
Знаю,
любить
тебя
— это
сражение,
Donde
siempre
caigo
preso,
Где
я
всегда
попадаю
в
плен,
Pero
bien
valen
tus
rejas
Но
твои
решетки
стоят
того,
Un
descenso
a
los
infiernos.
Спуска
в
преисподнюю.
Me
someto
a
tu
malicia
Я
подчиняюсь
твоей
злобе,
Como
quien
profesa
un
credo,
Как
исповедующий
веру,
No
me
quedan
más
esquemas
У
меня
не
осталось
схем,
Que
las
reglas
de
tu
juego.
Кроме
правил
твоей
игры.
Bailo
al
son
de
tus
caprichos,
Танцую
под
дудку
твоих
капризов,
Dices
negro
y
digo
negro,
Ты
говоришь
черное,
и
я
говорю
черное,
No
te
llevo
la
contraria
Я
не
перечу
тебе,
Porque
no
deseo
hacerlo.
Потому
что
не
хочу
этого
делать.
Vas
a
acabar
con
mis
días
Ты
погубишь
мои
дни
Y
mis
noches,
asesina,
И
мои
ночи,
убийца,
Asesina
de
mi
vida.
Убийца
моей
жизни.
Tu
crueldad
es
una
esponja
Твоя
жестокость
— губка,
Que
succiona
mi
cerebro,
Высасывающая
мой
мозг,
Me
torturas
lentamente
Ты
медленно
меня
мучаешь
Con
tu
corazón
de
hielo.
Своим
ледяным
сердцем.
No
tienes
la
sangre
fría,
У
тебя
не
холодная
кровь,
Que
eso
es
tener
sangre
al
menos,
Ведь
это
хоть
какая-то
кровь,
Lo
que
corre
por
tus
venas
То,
что
течет
по
твоим
венам
—
Es
dulcísimo
veneno.
Сладчайший
яд.
Mira
que
te
gusta
verme
Видишь,
как
тебе
нравится
видеть
меня
Humillado
como
un
perro,
Униженным,
как
собака,
Qué
te
importa
maltratarme
Что
тебе
за
дело
до
того,
что
ты
издеваешься
надо
мной,
Si
ni
siento
ni
padezco.
Если
я
ничего
не
чувствую
и
не
страдаю.
Pero
todo
se
me
pasa
Но
все
проходит,
Como
si
fuera
un
mal
sueño
Как
будто
это
был
дурной
сон,
Cuando
veo
que
tus
ojos
Когда
я
вижу,
как
твои
глаза
Me
insinúan:
ahora
quiero.
Намекают
мне:
теперь
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.