Luis Eduardo Aute - Año (Y Daño) De la Gripe Aviar - traduction des paroles en allemand




Año (Y Daño) De la Gripe Aviar
Jahr (Und Schaden) Der Vogelgrippe
Me paseo
Ich spaziere
Por mi parque
Durch meinen Park
De la Fuente del Berro
Von Fuente del Berro
Con mi perro "Pato",
Mit meinem Hund "Pato",
Pero veo
Aber ich sehe
Que el estanque
Dass der Teich
Esta deshabitado,
Leer ist,
No hay un solo pato...
Keine einzige Ente...
Ni en un árbol
Weder auf einem Baum
Ni en el césped,
Noch auf dem Rasen,
Un triste pavo real
Ein trauriger Pfau
De huésped.
Als Gast.
Pobre parque
Armer Park
Parque mío,
Mein Park,
Parque, parque, parque...
Park, Park, Park...
Parque ¿para qué?
Park, wozu?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.