Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Como Te Atreves (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Atreves (Remasterizado)
Как ты смеешь (Remastered)
Que
disparate
el
tuyo,
que
necedad
más
grande
querer
pintar
de
Какая
же
ты
глупая,
какая
наивность
- пытаться
раскрасить
fiesta
a
un
alma
tan
revuelta
una
vida
en
remate.
праздничными
красками
душу,
что
в
смятении,
жизнь,
что
на
исходе.
Que
ocurrencia
más
loca
es
darle
tu
alegría
si
yo
ya
estoy
Какая
безумная
идея
- дарить
мне
свою
радость,
ведь
я
уже
вернулся
de
vuelta
con
la
piel
incompleta
y
creció
la
herida.
с
поля
битвы
с
израненной
душой
и
всё
ещё
кровоточащей
раной.
¿Cómo
te
atreves?
a
volverme
a
hacer
temblar
con
un
te
quiero,
Как
ты
смеешь?
Заставлять
меня
снова
трепетать
от
твоего
"люблю",
a
robarle
la
tristeza
a
mi
bolero,
a
lograr
que
me
detenga
que
красть
печаль
у
моего
болеро,
добиваться
того,
чтобы
я
остановился,
me
quede...
чтобы
я
остался...
¿Cómo
te
atreves?
si
hace
tanto
que
en
mis
noches
no
hay
alargues
Как
ты
смеешь?
Ведь
так
давно
в
моих
ночах
нет
продолжений,
y
ya
olvidé
lo
que
es
poder
contar
con
alguien,
mandar
al
и
я
уже
забыл,
каково
это
- иметь
кого-то
рядом,
послать
к
diablo
mi
temu
¿Cómo
te
atreves?
черту
свои
страхи.
Как
ты
смеешь?
¿Cómo
te
atreves?
a
volverme
hacer
temblar
con
un
te
quiero,
Как
ты
смеешь?
Заставлять
меня
снова
трепетать
от
твоего
"люблю",
a
robarle
la
tristeza
a
mi
bolero,
a
lograr
que
me
detenga
красть
печаль
у
моего
болеро,
добиваться
того,
чтобы
я
остановился
y
que
me
quede
и
остался.
¿Cómo
te
atreves?
Si
hace
tanto
que
en
mis
noches
no
hay
Как
ты
смеешь?
Ведь
так
давно
в
моих
ночах
нет
alargues
y
hasta
olvide
lo
que
es
poder
contar
con
alguien,
продолжений,
и
я
уже
забыл,
каково
это
- иметь
кого-то
рядом,
mandar
al
diablo
mi
temu
¿Cómo
te
atreves?
послать
к
черту
свои
страхи.
Как
ты
смеешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.