Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Como una estrella fugaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una estrella fugaz
Like a Shooting Star
Apenas
hace
algún
tiempo,
Just
a
short
time
ago,
Tan
poco
tiempo
que
casi
no
ha
sido
Such
a
short
time
that
it
almost
wasn't
Decir
la
vida
era
hablar
de
lo
que
iba
To
say
life
was
to
speak
of
what
would
Decir
la
muerte
era,
como
decir
los
To
say
death
was
like
saying
the
Lo
que
tuviera
que
ocurrir
Whatever
was
to
happen
Era
un
planeta
lejos
de
aquí,
Was
a
planet
far
away
from
here,
Tan
lejos
como
ese
Dios
As
far
away
as
that
God
Que
nos
creó
y
se
marchó.
Who
created
us
and
left.
La
vida
es
verla
Life
is
seeing
it
Como
una
estrella
Like
a
shooting
Llegando
siempre
a
deshora,
Always
arriving
late,
Tan
tarde
que,
cuando
llega,
ya
se
So
late
that
when
it
comes,
it
is
already
La
vida
es
una
mirada
clavada
en
el
Life
is
a
gaze
fixed
on
the
Un
rayo
que
se
desplaza
del
odio
al
A
ray
that
shifts
from
hatred
to
Ceniza
que
quedó
al
arder
Ash
that
remained
after
burning
Ese
momento
que
ya
se
fue.
That
moment
that
is
already
gone.
Sólo
un
recuerdo
es,
al
fin,
Only
a
memory
is,
in
the
end,
Lo
que
llamamos
vivir.
What
we
call
living.
La
vida
es
verla
pasar...
Life
is
seeing
it
pass...
Cómo
se
mide
la
vida
How
is
life
measured
Si
son
lo
mismo
un
segundo
y
un
siglo
If
a
second
and
a
century
are
the
same
Si
entre
la
noche
y
el
día
no
hay
más
If
between
night
and
day
there
is
Que
la
distancia
de
un
tono
a
otro
Slowness
than
the
distance
from
one
Tono
de
azul;
Tone
of
blue
to
another;
Qué
hermosa
broma
del
azar
What
a
beautiful
joke
of
fate
Nacer
de
la
inmensa
oscuridad
To
be
born
from
immense
darkness
Para,
al
instante,
volver
Only
to
instantly
return
A
la
tiniebla
otra
vez.
To
darkness
once
again.
La
vida
es
verla
pasar...
Life
is
seeing
it
pass...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negron Abigail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.