Luis Eduardo Aute - Cuando dos cuerpos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Cuando dos cuerpos




Cuando dos cuerpos
Когда два тела
Cuando dos cuerpos se buscan,
Когда два тела встретятся,
Se hace la carne, utopía,
Станет плотью, утопией,
Cuando dos cuerpos se encuentran,
Когда два тела встретятся,
Se hace la carne, alegría,
Станет плотью, радостью,
Cuando dos cuerpos se abrazan,
Когда два тела обнимутся,
Se hace la carne, anarquía,
Станет плотью, анархией,
Cuando dos cuerpos se duermen,
Когда два тела заснут,
Se hace la carne, vigía...
Станет плотью, стражем...
Créeme, créeme, créeme...
Верь мне, верь мне, верь мне...
Aunque el amor sea un espejo
Хотя любовь - это зеркало
Y la pasión, flor de un día.
И страсть - цветок одного дня.
Cuando dos cuerpos son alma
Когда два тела - душа
Se hace la carne, poesía.
Станет плотью, поэзией.
Cuando dos cuerpos se aburren,
Когда два тела скучают,
Se hace la carne, apatía,
Станет плотью, апатией,
Cuando dos cuerpos se apartan,
Когда два тела расходятся,
Se hace la carne, agonía,
Станет плотью, агонией,
Cuando dos cuerpos se niegan,
Когда два тела отвергают,
Se hace la carne, herejía,
Станет плотью, ересью,
Cuando dos cuerpos se mueren,
Когда два тела умрут,
Se hace la carne, vacía...
Станет плотью, пустой...
Cuando dos cuerpos son alma
Когда два тела - душа
Se hace la carne, poesía.
Станет плотью, поэзией.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.