Luis Eduardo Aute - De Alguna Manera (Version 2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - De Alguna Manera (Version 2008)




De Alguna Manera (Version 2008)
Каким-то Образом (Версия 2008)
De alguna manera
Каким-то образом
Tendré que olvidarte,
Мне придется тебя забыть,
Por mucho que quiera
Как сильно бы я ни хотел
No es fácil, ya sabes,
Это нелегко, ты знаешь,
Me faltan las fuerzas,
У меня не хватает сил,
Ha sido muy tarde
Было слишком поздно
Y nada más, y nada más,
И ничего больше, и ничего больше,
Apenas nada más.
Почти ничего.
Las noches te acercan
Ночи приближают тебя
Y enredas el aire,
И ты путаешь воздух,
Mis labios se secan
Мои губы сохнут
E intento besarte.
И я пытаюсь тебя поцеловать.
Qué fría es la cera
Как холоден воск
De un beso de nadie
Поцелуя от никого
Y nada más, y nada más,
И ничего больше, и ничего больше,
Apenas nada más.
Почти ничего.
Las horas de piedra
Каменные часы
Parecen cansarse
Кажутся усталыми
Y el tiempo se peina
И время причесывается
Con gesto de amante.
С жестом любовника.
De alguna manera
Каким-то образом
Tendré que olvidarte
Мне придется тебя забыть
Y nada más, y nada más,
И ничего больше, и ничего больше,
Apenas nada más.
Почти ничего.





Writer(s): Luis Eduardo Aute, Crecencio Ramos Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.