Luis Eduardo Aute - De Paso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - De Paso




De Paso
Мимоходом
Decir espera es un crimen
Сказать "подожди" преступленье,
Decir mañana es igual que matar
Сказать "завтра" то же, что убить.
Ayer de nada nos sirve
Вчерашний день нам бесполезен,
Las cicatrices
Ведь шрамы
No ayudan a andar
Мешают нам идти.
Sólo morir permanece
Лишь смерть неизменна,
Como la más inmutable razón
Как истина, незыблема она.
Vivir es un accidente
А жизнь случайность,
Un ejercicio
Упражнение
De gozo y dolor
В радости и боли, моя.
Qué no, qué no
Нет, нет,
Que el pensamiento no puede tomar asiento
Мысль не может обрести покой.
Que el pensamiento es estar
Мысль это быть
Siempre de paso
Всегда мимоходом,
De paso, de paso
Мимоходом, мимоходом,
De paso
Мимоходом.
Quien pone reglas al juego
Кто правила диктует в игре,
Se engaña si dice que es jugador
Себя обманывает, игроком себя зовя.
Lo que le mueve es el miedo
Им движет страх,
De que se sepa
Что все узнают,
Que nunca jugó
Что он не играл никогда.
La ciencia es una estrategia
Наука стратегия,
Es una forma de atar la verdad
Способ истину связать,
Que es algo más que materia
Которая больше, чем материя,
Pues el misterio
Ведь тайна
Se oculta detrás
Скрывается за ней, моя.
Qué no, qué no
Нет, нет,
Que el pensamiento no puede tomar asiento
Мысль не может обрести покой.
Que el pensamiento es estar
Мысль это быть
Siempre de paso
Всегда мимоходом,
De paso, de paso
Мимоходом, мимоходом,
De paso
Мимоходом.
Hay demasiados profetas
Слишком много пророков,
Profesionales de la libertad
Торговцев свободой,
Que hacen del aire bandera
Которые из воздуха делают знамя,
Pretexto inútil
Бессмысленный предлог,
Para respirar
Чтобы дышать.
En una noche infinita
В бесконечной ночи,
Que va meciendo a este gran ataúd
Качающей этот огромный гроб,
Donde olvidamos que el día
Где мы забываем, что день
Sólo es un punto
Всего лишь точка,
Un punto de luz
Точка света, моя.
Qué no, qué no
Нет, нет,
Que el pensamiento o puede tomar asiento
Мысль не может обрести покой.
Que el pensamiento es estar
Мысль это быть
Siempre de paso
Всегда мимоходом,
De paso, de paso
Мимоходом, мимоходом,
De paso
Мимоходом.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.