Luis Eduardo Aute - De Tripas Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - De Tripas Corazon




De Tripas Corazon
From Guts, Heart
Se acercan, mujer
They are approaching, woman
Tiempos de maleza
Times of weed
Que ya no hay cerezas
That there are no more cherries
En esta habitación
In this room
Cortemos, mujer
Let us cut, woman
Vientos y mareas
Winds and tides
Que un barco en la brea
That a boat in the tar
Navega sin timón
Sails without a rudder
Gritemos, mujer
Let us cry out, woman
Hasta que el quebranto
Until the weakness
Resucite el canto
Resurrects the song
De la tripulación
Of the crew
Corren tiempos de
These are times of
"Vivir al paredón"
"Living at the wall"
Y habrá que hacer, mujer
And it will be necessary to do, woman
Y habrá que hacer, mujer
And it will be necessary to do, woman
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
Traguemos, mujer
Let us swallow, woman
Sapos y culebras
Toads and snakes
Que la luz celebra
That the light celebrates
Su histórico apagón
Its historic blackout
Pongamos, mujer
Let us put, woman
El dedo en la yaga
Our finger on the sore
Antes de que lo haga
Before it does
El gran camaredón
The great comrade
Toquemos, mujer
Let us touch, woman
Fondo en la basura
Bottom in the garbage
Que por las alturas
That in the heights
La nieve es de carbón
The snow is coal
Corren tiempos de
These are times of
"Vivir al paredón"
"Living at the wall"
Y habrá que hacer, mujer
And it will be necessary to do, woman
Y habrá que hacer, mujer
And it will be necessary to do, woman
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
Huyamos, mujer
Let us flee, woman
De la propia huída
From our own flight
Que ya no hay salida
That there is no longer an exit
En este callejón
In this alley
Saquemos, mujer
Let us draw out, woman
Fuerzas de flaqueza
Forces of weakness
Balas de belleza
Bullets of beauty
De la imaginación
From the imagination
Soñemos, mujer
Let us dream, woman
Para estar despiertos
To be awake
Entre tantos muertos
Among so many dead
Dispuestos a la acción
Ready for action
Corren tiempos de
These are times of
"Vivir al paredón"
"Living at the wall"
Y habrá que hacer, mujer
And it will be necessary to do, woman
Y habrá que hacer, mujer
And it will be necessary to do, woman
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas, corazón
With guts, heart
De tripas
With guts





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.