Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Luis Eduardo Aute
De Tripas Corazon
Traduction en anglais
Luis Eduardo Aute
-
De Tripas Corazon
Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - De Tripas Corazon
Copier dans
Copier la traduction
De Tripas Corazon
From Guts, Heart
Se
acercan,
mujer
They
are
approaching,
woman
Tiempos
de
maleza
Times
of
weed
Que
ya
no
hay
cerezas
That
there
are
no
more
cherries
En
esta
habitación
In
this
room
Cortemos,
mujer
Let
us
cut,
woman
Vientos
y
mareas
Winds
and
tides
Que
un
barco
en
la
brea
That
a
boat
in
the
tar
Navega
sin
timón
Sails
without
a
rudder
Gritemos,
mujer
Let
us
cry
out,
woman
Hasta
que
el
quebranto
Until
the
weakness
Resucite
el
canto
Resurrects
the
song
De
la
tripulación
Of
the
crew
Corren
tiempos
de
These
are
times
of
"Vivir
al
paredón"
"Living
at
the
wall"
Y
habrá
que
hacer,
mujer
And
it
will
be
necessary
to
do,
woman
Y
habrá
que
hacer,
mujer
And
it
will
be
necessary
to
do,
woman
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
Traguemos,
mujer
Let
us
swallow,
woman
Sapos
y
culebras
Toads
and
snakes
Que
la
luz
celebra
That
the
light
celebrates
Su
histórico
apagón
Its
historic
blackout
Pongamos,
mujer
Let
us
put,
woman
El
dedo
en
la
yaga
Our
finger
on
the
sore
Antes
de
que
lo
haga
Before
it
does
El
gran
camaredón
The
great
comrade
Toquemos,
mujer
Let
us
touch,
woman
Fondo
en
la
basura
Bottom
in
the
garbage
Que
por
las
alturas
That
in
the
heights
La
nieve
es
de
carbón
The
snow
is
coal
Corren
tiempos
de
These
are
times
of
"Vivir
al
paredón"
"Living
at
the
wall"
Y
habrá
que
hacer,
mujer
And
it
will
be
necessary
to
do,
woman
Y
habrá
que
hacer,
mujer
And
it
will
be
necessary
to
do,
woman
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
Huyamos,
mujer
Let
us
flee,
woman
De
la
propia
huída
From
our
own
flight
Que
ya
no
hay
salida
That
there
is
no
longer
an
exit
En
este
callejón
In
this
alley
Saquemos,
mujer
Let
us
draw
out,
woman
Fuerzas
de
flaqueza
Forces
of
weakness
Balas
de
belleza
Bullets
of
beauty
De
la
imaginación
From
the
imagination
Soñemos,
mujer
Let
us
dream,
woman
Para
estar
despiertos
To
be
awake
Entre
tantos
muertos
Among
so
many
dead
Dispuestos
a
la
acción
Ready
for
action
Corren
tiempos
de
These
are
times
of
"Vivir
al
paredón"
"Living
at
the
wall"
Y
habrá
que
hacer,
mujer
And
it
will
be
necessary
to
do,
woman
Y
habrá
que
hacer,
mujer
And
it
will
be
necessary
to
do,
woman
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas,
corazón
With
guts,
heart
De
tripas
With
guts
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Luis Eduardo Aute Gutierrez
Album
Auterretratos
date de sortie
03-11-2003
1
Dos o Tres Segundos de Ternura
2
Pasaba por aquí
3
Aleluya Nº 1
4
Autotango del Cantautor
5
Cine, Cine
6
No te desnudes todavía
7
Anda Suelto Satanás
8
Con un Beso por Fusil
9
Sin Tu Latido
10
Slowly
11
La Belleza
12
Al Alba
13
Albanta
14
De Paso
15
Rosas en el Mar
16
Mojandolo Todo
17
Dentro
18
Las Cuatro y Diez
19
Siento que te estoy perdiendo
20
El Universo
21
Recordandote
22
Cada Vez Que Me Amas
23
Queda la Musica
24
Una de Dos
25
Hafa Cafe
26
Volver a Verte
27
A por el Mar
28
De Alguna Manera
29
Vailima
30
De Tripas Corazon
31
Anda
32
No Se Qué Coño Me Pasa Hoy
Plus d'albums
Autorretratos (Remastered)
2023
Autorretratos (Remastered)
2023
Cuerpo a Cuerpo
2023
Alevosia Remastered
2023
Dialogo de Rodrigo y Gimena (Remastered)
2023
24 Canciones Breve
2023
Esencial Luis Eduardo Aute
2021
De la Luz y la Sombra (En Directo)
2018
De Paso (En Directo)
2018
Auterretratos, Vol. 3
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.