Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Luis Eduardo Aute
De Tripas Corazon
Traduction en russe
Luis Eduardo Aute
-
De Tripas Corazon
Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - De Tripas Corazon
Copier dans
Copier la traduction
De Tripas Corazon
Изнутри Сердца
Se
acercan,
mujer
Приближаются,
женщина,
Tiempos
de
maleza
Времена
сорняков,
Que
ya
no
hay
cerezas
И
уже
нет
вишен
En
esta
habitación
В
этой
комнате.
Cortemos,
mujer
Разрежем,
женщина,
Vientos
y
mareas
Ветры
и
приливы,
Que
un
barco
en
la
brea
Как
корабль
в
смоле
Navega
sin
timón
Плывет
без
руля.
Gritemos,
mujer
Кричим,
женщина,
Hasta
que
el
quebranto
Пока
страдание
Resucite
el
canto
Не
воскресит
песню
De
la
tripulación
Команды.
Corren
tiempos
de
Настали
времена
"Vivir
al
paredón"
"Жить
у
стены",
Y
habrá
que
hacer,
mujer
И
придется
сделать,
женщина,
Y
habrá
que
hacer,
mujer
И
придется
сделать,
женщина,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца.
Traguemos,
mujer
Проглотим,
женщина,
Sapos
y
culebras
Жаб
и
змей,
Que
la
luz
celebra
Ведь
свет
празднует
Su
histórico
apagón
Свое
историческое
отключение.
Pongamos,
mujer
Положим,
женщина,
El
dedo
en
la
yaga
Палец
на
рану,
Antes
de
que
lo
haga
Прежде
чем
это
сделает
El
gran
camaredón
Великий
палач.
Toquemos,
mujer
Коснемся,
женщина,
Fondo
en
la
basura
Дна
в
мусоре,
Que
por
las
alturas
Ведь
на
вершинах
La
nieve
es
de
carbón
Снег
из
угля.
Corren
tiempos
de
Настали
времена
"Vivir
al
paredón"
"Жить
у
стены",
Y
habrá
que
hacer,
mujer
И
придется
сделать,
женщина,
Y
habrá
que
hacer,
mujer
И
придется
сделать,
женщина,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца.
Huyamos,
mujer
Убежим,
женщина,
De
la
propia
huída
От
собственного
бегства,
Que
ya
no
hay
salida
Ведь
уже
нет
выхода
En
este
callejón
В
этом
тупике.
Saquemos,
mujer
Добудем,
женщина,
Fuerzas
de
flaqueza
Силы
из
слабости,
Balas
de
belleza
Пули
красоты
De
la
imaginación
Из
воображения.
Soñemos,
mujer
Будем
мечтать,
женщина,
Para
estar
despiertos
Чтобы
бодрствовать
Entre
tantos
muertos
Среди
стольких
мертвых,
Dispuestos
a
la
acción
Готовых
к
действию.
Corren
tiempos
de
Настали
времена
"Vivir
al
paredón"
"Жить
у
стены",
Y
habrá
que
hacer,
mujer
И
придется
сделать,
женщина,
Y
habrá
que
hacer,
mujer
И
придется
сделать,
женщина,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas,
corazón
Изнутри
сердца,
De
tripas
Изнутри.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Luis Eduardo Aute Gutierrez
Album
Auterretratos
date de sortie
03-11-2003
1
Dos o Tres Segundos de Ternura
2
Pasaba por aquí
3
Aleluya Nº 1
4
Autotango del Cantautor
5
Cine, Cine
6
No te desnudes todavía
7
Anda Suelto Satanás
8
Con un Beso por Fusil
9
Sin Tu Latido
10
Slowly
11
La Belleza
12
Al Alba
13
Albanta
14
De Paso
15
Rosas en el Mar
16
Mojandolo Todo
17
Dentro
18
Las Cuatro y Diez
19
Siento que te estoy perdiendo
20
El Universo
21
Recordandote
22
Cada Vez Que Me Amas
23
Queda la Musica
24
Una de Dos
25
Hafa Cafe
26
Volver a Verte
27
A por el Mar
28
De Alguna Manera
29
Vailima
30
De Tripas Corazon
31
Anda
32
No Se Qué Coño Me Pasa Hoy
Plus d'albums
Autorretratos (Remastered)
2023
Autorretratos (Remastered)
2023
Cuerpo a Cuerpo
2023
Alevosia Remastered
2023
Dialogo de Rodrigo y Gimena (Remastered)
2023
24 Canciones Breve
2023
Esencial Luis Eduardo Aute
2021
De la Luz y la Sombra (En Directo)
2018
De Paso (En Directo)
2018
Auterretratos, Vol. 3
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.