Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Dos o Tres Segundos de Ternura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos o Tres Segundos de Ternura
Two or Three Seconds of Tenderness
Estoy
pasando
un
bache,
un
revés,
un
agujero
I'm
going
through
a
rough
patch,
a
setback,
a
black
hole
Un
no
sé
qué
me
ocurre
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Que
ni
yo
mismo
me
entiendo
That
I
don't
even
understand
myself
No
me
apetece
nada
I
don't
feel
like
doing
anything
Nada
más
que
estar
adentro
Anything
but
being
inside
Pero
no
de
tu
vientre
Not
your
womb
Sino
de
tus
sentimientos
But
your
feelings
Quisiera
que
supieras
I'd
like
you
to
know
Que
no
tengo
otro
deseo
That
I
have
no
other
desire
Que
estar
entre
tus
brazos
Than
to
be
in
your
arms
Como
quien
pide
consuelo
Like
someone
who
asks
for
comfort
Sentirte
toda
mía
To
feel
you
all
mine
Sin
lujurias
ni
misterios
Without
lust
or
mystery
Como
siento
la
sangre
As
I
feel
the
blood
Que
circula
por
mi
cuerpo
That
flows
through
my
body
No
me
hace
falta
la
Luna
I
don't
need
the
moon
Ni
tan
siquiera
la
espuma
Or
even
the
foam
Me
bastan
solamente
dos
I
just
need
two
O
tres
segundos
de
ternura
Or
three
seconds
of
tenderness
A
veces
me
pregunto
Sometimes
I
wonder
Si
no
me
causa
respeto
If
I
don't
respect
El
paso
de
los
años
The
passage
of
time
Desgastando
nuestros
besos
Wearing
down
our
kisses
Así
como
el
derroche
As
well
as
the
waste
De
algo
más
que
mucho
tiempo
Of
something
more
than
a
long
time
Sin
vernos
un
instante
Without
seeing
each
other
for
a
moment
Más
allá
de
los
espejos
Beyond
the
mirrors
Por
eso
necesito
That's
why
I
need
Aunque
sé
que
es
un
exceso
Even
though
I
know
it's
excessive
Que
tus
ojos
me
digan
For
your
eyes
to
tell
me
Algo
así,
como
de
acuerdo
Something
like,
okay
Estoy
aquí
a
tu
lado
I'm
right
here
beside
you
Para
que
no
tengas
miedo
So
that
you
don't
have
to
be
afraid
Al
miedo
de
estar
solos
Of
the
fear
of
being
lonely
Solos
en
el
universo
Alone
in
the
universe
No
me
hace
falta
la
Luna
I
don't
need
the
moon
Ni
tan
siquiera
la
espuma
Or
even
the
foam
Me
bastan
solamente
dos
I
just
need
two
O
tres
segundos
de
ternura
Or
three
seconds
of
tenderness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.