Luis Eduardo Aute - Dos o Tres Segundos de Ternura (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Dos o Tres Segundos de Ternura (Remasterizado)




Dos o Tres Segundos de Ternura (Remasterizado)
Два или три секунды нежности (Ремастеринг)
Estoy pasando un bache, un reves, un agujero
Я переживаю неудачу, провал, дыру
Un no se que me ocurre
Я не могу понять, в чем дело
Que ni yo mismo me entiendo
Даже сам себе
No me apetece nada
Ничего не хочется
Nada mas que estar adentro
Только запереться в себе
Pero no de tu vientre
Но не внутри твоего лона
Sino de tus sentimientos.
А внутри твоих чувств.
Quisiera que supieras
Хотел бы я, чтобы ты знала
Que no tengo otro deseo
Что у меня нет другого желания
Que estar entre tus brazos
Кроме как быть в твоих объятиях
Como quien pide consuelo
Как тот, кто просит утешения
Sentirte toda mia
Чувствовать тебя всю моей
Sin lujurias ni misterios
Без похоти и секретов
Como siento la sangre
Как чувствую кровь
Que circula por mi cuerpo.
Которая течет по моему телу.
No me hace falta la luna
Мне не нужна луна
Ni tan siquiera la espuma
И даже пена
Me bastan solamente dos
Мне достаточно только двух
O tres segundos de ternura.
Или трех секунд нежности.
A veces me pregunto
Иногда я задаюсь вопросом
Si no me causa respeto
Не внушает ли мне уважение
El paso de los aos
Бег времени
Desgastando nuestros besos
Износ наших поцелуев
Asi como el derroche
Так же, как растрата
De algo mas que mucho tiempo
Чего-то большего, чем много времени
Sin vernos un instante
Не видя друг друга ни мгновения
Mas alla de los espejos.
Помимо зеркал.
Por eso necesito
Поэтому мне нужно
Aunque s que es un exceso
Хотя я знаю, что это перебор
Que tus ojos me digan
Твоим глазам сказать мне
Algo asi como de acuerdo
Что-то вроде: "Хорошо"
Estoy aqui a tu lado
Я здесь, рядом с тобой
Para que no tengas miedo
Чтобы ты не боялась
Al miedo de estar solos
Страха остаться одной
Solos en el universo.
В одиночестве во Вселенной.
No me hace falta la luna
Мне не нужна луна
Ni tan siquiera la espuma
И даже пена
Me bastan solamente dos
Мне достаточно только двух
O tres segundos de ternura.
Или трех секунд нежности.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.