Luis Eduardo Aute - El Gorrión (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - El Gorrión (Remasterizado)




El Gorrión (Remasterizado)
The Sparrow (Remastered)
Tu risa es una rosa
Your laughter is a rose
Tu llanto es un jazmín.
Your weeping is a jasmine.
Amor, la mariposa
Love, the butterfly
Que cambia de jardín.
That changes gardens.
Me pides que te mire
You ask me to look at you
Y no te quiero ver,
And I don't want to see you,
Al gato de Cheshire,
The Cheshire Cat,
Lo vi desvanecer.
I saw it vanish.
Cuando huyes de mis garras
When you flee from my claws
Y me viene el gorrión,
And the sparrow comes to me,
Agarró una guitarra
He grabs a guitar
Y canto esta canción.
And sings this song.
Tengo, tengo en el corazón
I have, I have in my heart
Un intenso, inmenso gorrión...
An intense, immense sparrow...
Tengo, tengo en el corazón,
I have, I have in my heart,
Tengo gorrión de ti.
I have a sparrow of you.
La luna es una perla
The moon is a pearl
Que despegó del mar.
That took off from the sea.
Intentaré cogerla,
I'll try to catch it,
Enséñame a nadar.
Teach me to swim.
El cielo es un infierno
Heaven is a hell
Cuando la miel es hiel.
When honey is bile.
Te juro amor eterno
I swear eternal love to you
Aunque me seas fiel.
Even though you are faithful to me.
Dime que el tiempo es oro,
Tell me that time is gold,
Que escapa como un pez
That escapes like a fish
Pero jamás, "te adoro
But never, "I adore you
,"¡ayvá, las cuatro y diez!
,"¡ayvá, four ten!
Me voy...
I'm leaving...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.