Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Elijo la Locura (Aleluya No. 4) ([Remasterizado])
Elijo la Locura (Aleluya No. 4) ([Remasterizado])
Выбор безумия (Аллилуйя № 4) ([Ремастеринг])
Hay
quien
mantiene
la
convicción
Есть
те,
кто
убеждён
Entre
el
azar
y
la
comunión
Между
случаем
и
общением
Con
el
destino,
С
судьбой,
Entre
la
ley
y
la
invocación
Между
законом
и
призывом
Al
desatino
К
безрассудству
Quien
mira
no
ve
ni
una
mitad,
Кто
смотрит
не
видит
даже
половины,
Que
es
diferente.
Что
это
иное.
Entre
mirar
con
la
claridad
Между
взглядом
с
ясностью
Y
ver
con
la
luminosidad
И
видением
с
яркостью
Ante
esa
coyuntura
Перед
такой
дилеммой
De
la
claridad
y
lucidez,
Ясности
и
рассудительности,
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
Я
выбираю
безумие
Ante
el
intento
de
construir
Перед
попыткой
построить
La
convivencia
Сосуществование
En
la
apariencia
Во
внешности
Opongo
el
reto
de
destruir
Я
предлагаю
бросить
вызов
уничтожению
Toda
la
historia,
Всю
историю,
Las
estrategias,
el
porvenir
Стратегии,
будущее
No
sólo
no
me
quiero
atener
Я
не
только
не
хочу
быть
De
esta
otra
farsa
В
этом
другом
фарсе
Sino,
además,
me
escuyo
el
deber
Но,
кроме
того,
я
чувствую
себя
обязанным
Del
raciocinio,
Рассудку,
Esa
otra
trampa
que
usa
el
Poder
Другой
ловушке,
которую
использует
Власть
Para
el
dominio.
Для
господства.
Ante
esa
coyuntura
Перед
такой
дилеммой
De
la
claridad
y
lucidez,
Ясности
и
рассудительности,
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura...
Я
выбираю
безумие...
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura
(aleluya)
Я
выбираю
безумие
(аллилуйя)
Elijo
la
locura...
Я
выбираю
безумие...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.