Luis Eduardo Aute - En Ti (Remasterizado) - traduction des paroles en allemand

En Ti (Remasterizado) - Luis Eduardo Autetraduction en allemand




En Ti (Remasterizado)
In Dir (Remastered)
Y fumo en la noche junto al ruido
Und ich rauche in der Nacht, beim Lärm
De las calles repletas de historias
Der Straßen, die voller Geschichten sind
Los párpados como enfermos
Die Augenlider, wie krank,
Ya no ofrecen resistencia
Leisten keinen Widerstand mehr
Y hacen el amor los gatos
Und die Katzen lieben sich
No pienso en ti
Ich denke nicht an dich
Pienso en ti
Ich denke an dich
En ti
An dich
Y ladra algún perro aburrido
Und ein gelangweilter Hund bellt
Como siempre que cae la sombra
Wie immer, wenn der Schatten fällt
Me duelen todos los sueños
Alle Träume schmerzen mich
Y una lágrima indiscreta
Und eine indiskrete Träne
Me advierte que estoy llorando
Warnt mich, dass ich weine
No pienso en ti
Ich denke nicht an dich
Pienso en ti
Ich denke an dich
En ti
An dich
El aire rezuma olor a nicho
Die Luft verströmt den Geruch einer Grabnische
Y olor a humo y olor a soga
Und den Geruch von Rauch und den Geruch von Strick
Me estoy quemando los dedos
Ich verbrenne mir die Finger
Y los gatos no se enteran
Und die Katzen merken es nicht
Y un perro me lame la mano
Und ein Hund leckt meine Hand
No pienso en ti
Ich denke nicht an dich
Pienso en ti
Ich denke an dich
En ti
An dich





Writer(s): Luis Eduardo Aute, Luis Mendo, Luis Eduardo Suburbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.