Luis Eduardo Aute - Enamorarse O Morir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Enamorarse O Morir




Enamorarse O Morir
Fall in Love or Die
Ya nadie queda absuelto
Nobody is absolved
Del "sálvese quien pueda",
From "every man for himself",
Del "a río revuelto",
From "strike while the iron is hot",
"Calumnia que algo queda",
"Slander leaves its mark",
Del "dos y dos son cuatro"
From "two and two makes four"
Y los sueños son mentira
And dreams are lies
Que yo sólo idolatro
That I only idolize
El espejo que me mira.
The mirror that looks at me.
Y yo como un idiota
And I, like an idiot,
Que aún cree que el malo es Judas
Who still believes that the bad guy is Judas,
No acepto una derrota
I do not accept defeat
Y me debato entre las dudas;
And I struggle with doubts;
No acepto una derrota
I do not accept defeat
Y me debato entre las dudas.
And I struggle with doubts.
Y debo decidir
And I must decide
Enamorarse o morir, enamorarse o morir...
To fall in love or die, to fall in love or die...
O simplemente escapar
Or simply escape
Al primer bar.
To the first bar.
Y ya triunfó el discurso
And the discourse has already triumphed
Del "arrajón del oro",
Of "the rush of gold",
De "el que montó el concurso
Of "the one who set up the contest
Se llevará el tesoro",
Will take the treasure",
De "cualquier cosa vale"
Of "anything goes"
Que vale casi todo
That almost everything is worth it
Y al que se queje dale
And to the one who complains, give it to them
Y que se joda en su lodo.
And let them fuck themselves in their mud.
Y yo aún disidente
And I, still a dissident
Del dios de las verduras
Of the god of vegetables,
Me voy a que me cuente
I'm going to ask the wolf to tell me
El lobo, qué es la emboscadura,
What is an ambush,
Me voy a que me cuente
I'm going to ask the wolf to tell me
El lobo, qué es la emboscadura.
What is an ambush.
Y debo decidir
And I must decide
Enamorarse o morir, enamorarse o morir...
To fall in love or die, to fall in love or die...
O simplemente escapar
Or simply escape
Al primer bar.
To the first bar.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.