Luis Eduardo Aute - Epílogo: Autotango del Cantautor (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Epílogo: Autotango del Cantautor (Remasterizado)




Epílogo: Autotango del Cantautor (Remasterizado)
¿Qué me dices, cantautor de las narices
Что ты мне скажешь, певец-песенник носов
Qué me cantas con ese aire funeral?
Что ты поешь мне этим похоронным воздухом?
Si estás triste, que te cuenten algún chiste
Если тебе грустно, пусть они расскажут тебе анекдот
Si estás solo, púdrete en tu soledad
Если ты один, сгни в своем одиночестве
Vete al cine, cómprate unos calcetines
Сходи в кино, купи носки.
Date al ligue, pero deja de llorar
Подключись, но перестань плакать
O es que acaso yo te canto mis fracasos
Или, может быть, я пою тебе о своих неудачах
Solo vengo a echarme un trago y aún te tengo que aguantar
Я пришёл только выпить и мне всё равно придётся тебя терпеть
Qué tortura, soportar tu voz de cura
Какая пытка, терпеть голос твоего священника
Moralista y un pelito paternal
Моралист и отцовский волос
Muy aguda, hay que ver la mala uva
Очень остро, надо видеть плохой виноград.
De esa letra que te acabas de marcar
Из того письма, которое ты только что отметил
Qué oportuna, inmunizas cual vacuna
Как своевременно, вы иммунизируете, как вакцина
Y aún no sabes un par de cositas más
И ты еще не знаешь еще пару вещей
Que me duermo, que me aburres con tus versos
Я засыпаю, ты утомляешь меня своими стихами
Que me pones muy enfermo, por favor no sigas más
Меня очень тошнит от тебя, пожалуйста, не продолжай больше.





Writer(s): Luis Eduardo Aute, Luis Mendo, Luis Eduardo Suburbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.