Luis Eduardo Aute - Grano de Pus (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Grano de Pus (Remasterizado)




Grano de Pus (Remasterizado)
Pus Grain (Remastered)
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
esta canción es un grano de pus,
this song is a pus grain,
nacida de una mala digestión
born from a bad digestion
de la ensalada de la situación.
of the situation salad.
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
qué cosa rara es un grano de pus,
what a strange thing a pus grain is,
es como un putrefacto galardón,
it's like a putrefied award,
forunculera condecoración.
a furuncular decoration.
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
nadie se libra de un grano de pus,
no one is spared from a pus grain,
desde el mismísimo rey Salomón
from King Solomon himself
hasta el hermosísimo Alain Delon.
to the beautiful Alain Delon.
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
hasta el amor es un grano de pus,
even love is a pus grain,
esas agujetas del corazón
those heart aches
son la más torpe contaminación.
are the most clumsy contamination.
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
la inteligencia es un grano de pus,
intelligence is a pus grain,
cuando el fin único de la razón
when the only purpose of reason
esta en saber comprarse un buen colchón.
is to know how to buy a good mattress.
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
no somos más que un granito de pus
we are nothing more than a pus grain
perdidos en una gran infección
lost in a great infection
que se pretende civilización.
that pretends to be civilization.
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
nuestro planeta es un grano de pus,
our planet is a pus grain,
cuajado y a punto de reventón
ripened and about to burst
pero eso sí, ¡Atleti campeón!
but, hey, Atleti is champion!
Grano de pus, grano de pus,
Pus grain, pus grain,
no somos más que un granito de pus.
we are nothing more than a pus grain.
¿Qué me dices cantautor de las narices...?
What do you say, songwriter of the noses...?





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.