Luis Eduardo Aute - Hafa Café (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Hafa Café (Remasterizado)




Hafa Café (Remasterizado)
Hafa Café (Remastered)
La luna sobre Tánger
The moon over Tangiers,
Velaba la noche de Alá
Watched over Allah's night,
Cuando nos encontramos
When we met
En el cabaret del Chellah
At the Cabaret of the Chellah.
Cruzamos las miradas,
Our eyes locked,
Te dije: "Salam alekom",
I said to you: "Salam alekom",
Pero el recepcionista
But the receptionist
Nos dijo: "At this moment no room"...
Told us: "At this moment no room"...
Te recordé,
I remembered you,
Desnuda bajo el ciclo protector,
Bare beneath the protective night,
Tomando
Drinking tea,
Adormecida sobre tu chador
Dreaming on your chador.
Cuando te amé
When I loved you
En las terrazas del Hafa Café
On the terraces of the Hafa Café,
Hafa Café.
Hafa Café.
No había ningún taxi,
There was no taxi,
La Kasbah olía a el m'ra
The Kasbah smelled of El M'ra.
Y un par de policías
A pair of police,
Corrían tras Alí Babá.
Were chasing down Ali Baba.
Subimos monte arriba
We ascended up the mountain,
Por sendas de flores de azahar...
By paths of orange blossoms...
El Hafa, en la colina,
The Hafa, on the hill,
Miraba, a lo lejos, el mar
Looked towards the distant sea.
El Hafa era un aroma
The Hafa was a fragrance
De cuero a la menta con hasch
Of mint-scented leather and hashish.
En un rincón, Míck Jagger
In a corner, Mick Jagger
Te vio y su mirada fue un flash!
Saw you and flashed you a look!
Se acerco a nuestra mesa
He approached our table,
Con ojos de vil seductor
With a flashy seducer's eyes
Y te cantó: "Marhaba,
And he sang to you: "Marhaba,
We'll do it right here on the floor"
We'll do it right here on the floor".





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.