Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Hafa Cafe
La
Luna
sobre
el
Tanger
The
Moon
over
Tangier
Velaba
la
noche
de
Alá
Watched
over
Allah's
night
Cuando
nos
encontramos
When
we
met
En
el
cabaret
del
Chelar
In
the
Chelar
cabaret
Cruzamos
las
miradas
Our
eyes
met
Te
dije:
"salaam
aleikum"
I
said:
"Salaam
aleikum"
Pero
el
recepcionista
But
the
receptionist
Nos
dijo:
"this
moment
no
room"
Said:
"This
moment
no
room"
Te
recordé,
desnuda
I
remembered
you,
naked
Bajo
el
cielo
protector
Under
the
protective
sky
Adormecida
sobre
tu
chador
Asleep
on
your
chador
Cuando
te
amé
When
I
loved
you
En
las
terrazas
del
Hafa
Cafe
(Hafa
Cafe)
On
the
terraces
of
the
Hafa
Cafe
(Hafa
Cafe)
No
había
ningún
taxi
There
was
no
taxi
La
casba
olía
a
mará
The
casbah
smelled
of
mará
Y
un
par
de
policías
And
a
couple
of
cops
Corrían
tras
Alibabá
Were
running
after
Alibabá
Subimos
monte
arriba
We
climbed
the
hill
Por
sendas
de
flores
de
azahar
On
paths
of
orange
blossoms
De
Jafa
en
la
colina
In
Jaffa
on
the
hill
Miraba
a
los
lejos
el
mar
I
looked
afar
at
the
sea
Te
recordé,
desnuda
I
remembered
you,
naked
Bajo
el
cielo
protector
Under
the
protective
sky
Adormecida
sobre
tu
chador
Asleep
on
your
chador
Cuando
te
amé
When
I
loved
you
En
las
terrazas
del
Hafa
Cafe
(Hafa
Cafe)
On
the
terraces
of
the
Hafa
Cafe
(Hafa
Cafe)
El
hafa
era
un
aroma
The
hafa
was
a
scent
De
cuero
a
la
menta
con
hash
Of
leather
and
mint
with
hash
En
un
rincón
mi
yaya
In
a
corner
my
yaya
Te
vió
y
su
mirada
fue
un
flash
Saw
you
and
her
stare
was
a
flash
Se
acercó
a
nuestra
mesa
She
approached
our
table
Con
ojos
de
vil
seductor
With
eyes
of
a
vile
seducer
Y
te
cantó
en
marjaba
And
she
sang
to
you
in
marjaba
We'll
do
it
right
here
on
the
floor
We'll
do
it
right
here
on
the
floor
Te
recordé,
desnuda
I
remembered
you,
naked
Bajo
el
cielo
protector
Under
the
protective
sky
Adormecida
sobre
el
chador
Asleep
on
the
chador
Cuando
te
amé
When
I
loved
you
En
las
terrazas
del
Hafa
Cafe
(Hafa
Cafe)
On
the
terraces
of
the
Hafa
Cafe
(Hafa
Cafe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo
Album
Slowly
date de sortie
28-09-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.