Luis Eduardo Aute - Hoy, Ahora, Ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Hoy, Ahora, Ya




Hoy, Ahora, Ya
Today, Now, Already
Hoy, ahora, ya... hacen guardia lobos en la madrugada,
Today, now, already... wolves guard the dawn,
Hoy, ahora, ya... se aproximan, sigilosos en manadas camufladas,
Today, now, already... they approach stealthy in camouflaged packs,
Hoy, ahora, ya... se enardecen tras las cenicientas piras con la alevosía
Today, now, already... inflamed behind the Cinderella pyres with the treacherous
Inquieta de sus iras y mentiras.
Disquiet of their wrath and lies.
Mira que la negra luna brilla como huevo de serpiente
See how the black moon shines like a serpent's egg,
Y en la noche que la acuna hoy, ahora, ya... ya se vive peligrosamente
And on the night that cradles it today, now, already... is already lived dangerously,
Hoy, ahora, ya... el halcón se mueve bajo sus pavesas,
Today, now, already... the hawk is moving under its embers,
Hoy, ahora, ya... otra vez pretende hacerse con la presa
Today, now, already... once again it tries to seize the prey
Por sorpresa, hoy, ahora, ya... en las cloacas donde ha muerto la Belleza
By surprise, today, now, already... amid the sewers where Beauty has died
Resucita la Hidra que ya despereza sus cabezas
The Hydra is resurrected and now awakens its heads
Mira que la negra luna...
See how the black moon...
Hoy, ahora, ya... impacientes se deslizan los reptiles,
Today, now, already... impatient reptiles glide,
Hoy, ahora, ya... acuciados por un hambre de fusiles inciviles hay,
Today, now, already... driven by a hunger for uncivil rifles, there are
Abona, ya... a la espera de que se avecine el trueno van acumulando
Manure, now... awaiting the coming of the storm, they accumulate
Todos sus venenos bajo el cieno.
All their poisons under the mud.
Mira que la negra luna...
See how the black moon...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.