Luis Eduardo Aute - Imaginación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Imaginación




Imaginación
Воображение
Yo quise imaginarme
Я хотел представить себе,
Como en tu canción,
Как ты в своей песне,
Un mundo sin fronteras,
Мир без границ,
Sin patrias ni banderas,
Без отечества и флагов,
Un pueblo sin nación.
Народ без нации.
Yo quise imaginarme
Я хотел представить себе
La Gran Revolución
Великую Революцию,
Quien derribara el mundo
Которая разрушила бы мир,
Que levantó el más puro
Который установил самое чистое
Derecho de admisión.
Право на вход.
Yo quise imaginarme,
Я хотел представить себе,
Como en tu canción,
Как ты в своей песне,
Que aún queda la inocencia
Что ещё осталась невинность
De creer en la existencia
Верить в существование
De un dios sin religión.
Бога без религии.
Yo quise imaginarme
Я хотел представить себе себя
Infiel a la lección
Неверным уроку,
Que afirma que la vida
Который утверждает, что жизнь
Es sólo un viaje de ida
Это только путешествие в один конец
A ninguna estación.
Ни к какой станции.
Pero ya lo ves,
Но ты же видишь,
Mi querido y John,
Моя дорогая, и Джон,
Nada es lo que es,
Ничто не является тем, чем кажется,
Todo es sinrazón,
Всё бессмысленно,
Todo está al revés,
Всё перевёрнуто,
Nada es corazón.
Ни в чём нет сердца.
Han pasado los años,
Прошли годы,
Los gozos y los daños
Радости и горести,
Pero tu canción
Но твоя песня
Sigue viva ahí,
Всё ещё жива,
Nada pudo el F.B.I.,
ФБР ничего не смогло сделать,
Sigue cantando
Она продолжает петь
Sólo creo en mi
Я верю только в свою
Imaginación.
Фантазию.
Yo quise imaginarme,
Я хотел представить себе,
Como en tu canción,
Как ты в своей песне,
Extintas la avaricia,
Искоренёнными алчность,
El hambre, la codicia,
Голод, жадность,
La guerra y la ambición.
Войну и амбиции.
Yo quise imaginarme
Я хотел представить себя
En paz, sin posesión,
В мире, без possessions,
Sin látigo ni dueño,
Без кнута и хозяина,
Tan sólo atado al sueño
Связанным только со сном,
Que soñó tu razón.
Который приснился твоему разуму.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.