Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Invisible
Si
yo
tuviera
Если
бы
у
меня
El
aro
de
Giges
Был
перстень
Гига
Y
le
pidiera
desaparecer
И
я
попросил
бы
исчезнуть
Sólo
lo
haría
Я
сделал
бы
это
только
Para
camuflarme
Чтобы
замаскироваться
De
algunos
espías
От
некоторых
шпионов
Que
no
quiero
ver
Которых
не
хочу
видеть
Nunca
sería
Я
бы
никогда
не
Para
sorprenderte
Удивил
тебя
Bebiendo
de
otras
ambrosías
Пьянствуя
другими
нектарами
Me
excita
más
la
alevosía
Меня
больше
возбуждает
вероломство
Brutal
de
no
verte
Жестокость
не
видеть
тебя
Cuando
no
eres
mía
Когда
ты
не
моя
Cuando
no
eres
mía
Когда
ты
не
моя
Ay,
si
pudiera
ser
Ах,
если
бы
я
мог
быть
Si
pudiera
ser
Если
бы
я
мог
быть
Invisible
amor
Невидимой
любовью
Si
me
tomara
Если
бы
я
принял
La
mezcla
de
Griffin
Зелье
Гриффина
Y
me
esfumara
para
no
volver
И
исчез
бы,
чтобы
больше
не
вернуться
Sólo
lo
haría
Я
сделал
бы
это
только
Para
liberarme
Чтобы
освободиться
De
mi
biografía
sin
dejar
de
ser
От
моей
биографии,
не
переставая
быть
E
intentaría
И
пытался
бы
Que
mi
transparencia
Чтобы
моя
прозрачность
Fundiese
con
tu
anatomía
Соединилась
с
твоей
анатомией
Y
ya
entrados
en
herejías
И
уже
вступив
в
ересь
Tu
concupiscencia
Твоя
похоть
Me
reencarnaría
Перевоплотила
бы
меня
Ay,
si
pudiera
ser
Ах,
если
бы
я
мог
быть
Si
pudiera
ser
Если
бы
я
мог
быть
Invisible
amor
Невидимой
любовью
Si
fuera
el
gato
Если
бы
я
был
котом
Burlón
de
Cheshire
Чеширским
котярой
Haría
un
trato
con
mi
creador
Я
бы
заключил
сделку
со
своим
создателем
No
sonreiría
Я
бы
никогда
не
улыбнулся
Jamás
si
consigue
Если
бы
он
смог
Que
Alicia
sonría
Заставить
Алису
улыбнуться
Entre
tanto
horror
Среди
такого
ужаса
Entregaría
al
rey
mi
cabeza,
incluso
mi
cuerpo
invisible
Я
бы
отдал
королю
свою
голову,
даже
свое
невидимое
тело
Si
a
cambio
no
fuera
posible
Если
бы
взамен
не
было
возможным
Jamás
tu
tristeza
Никогда
не
быть
твоей
грустью
Tu
melancolía
Твоей
меланхолией
Tu
melancolía
Твоей
меланхолией
Ay,
si
pudiera
ser
Ах,
если
бы
я
мог
быть
Si
pudiera
ser
Если
бы
я
мог
быть
Invisible
amor
Невидимой
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Album
Alevosia
date de sortie
06-11-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.