Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
en
ese
cine,
¿Te
acuerdas?
It
was
in
that
cinema,
remember?
En
una
mañana
al
este
del
Edén
One
morning,
east
of
Eden
James
Dean
tiraba
piedras
James
Dean
was
throwing
stones
A
una
casa
blanca,
entonces
te
besé
At
a
white
house,
then
I
kissed
you
Aquella
fue
la
primera
vez,
tus
labios
That
was
the
first
time,
your
lips
Parecían
de
papel
Seemed
like
paper
Y
a
la
salida
en
la
puerta
And
at
the
exit,
at
the
door
Nos
pidió
un
triste
inspector
nuestros
carnets
A
sad
inspector
asked
for
our
IDs
Luego
volví
a
la
academia
Then
I
went
back
to
the
academy
Para
no
faltar
a
clases
de
francés
Not
to
miss
French
class
Tú
me
esperaste
hora
y
media
You
waited
for
me
for
an
hour
and
a
half
En
esta
misma
mesa,
yo
me
retrasé
At
this
very
table,
I
was
late
Quieres
helado
de
fresa
Do
you
want
strawberry
ice
cream
O
prefieres
que
te
pida
ya
el
café
Or
do
you
prefer
me
to
order
you
coffee
now
Cuéntame
cómo
te
encuentras
Tell
me
how
you
are
Aunque
se
que
me
responderás:
muy
bien
Although
I
know
you'll
answer:
fine
Ten,
esta
foto
es
muy
fea
Here,
this
picture
is
very
ugly
El
más
pequeño
acababa
de
nacer
The
youngest
one
had
just
been
born
Oiga,
me
trae
la
cuenta
Hey,
bring
me
the
bill
Calla,
que
fui
yo
quién
te
invitó
a
comer
Quiet,
it
was
I
who
invited
you
to
eat
No
te
demores,
no
sea
Don't
delay,
lest
Que
no
llegues
a
la
hora
al
almacén
You
won't
be
on
time
for
the
warehouse
Llámame
el
día
que
puedas
Call
me
when
you
can
Date
prisa
que
ya
son
las
cuatro
y
diez
Hurry,
it's
already
four
ten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.