Luis Eduardo Aute - Luz contra luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Luz contra luz




Luz contra luz
Light Against Light
Tu silueta es una llama
Your silhouette is a flame
Desnuda contra la ventana,
Naked against the window pane,
La sed de fuego que te mana
The thirst for fire that flows through you
Enturbia el sol a tus espaldas...
Clouds the sun behind your back...
Tu piel es un suave destello
Your skin is a soft glimmer
Sobre un océano de espejos
Upon an ocean of mirrors
Ardientes como tu deseo
Burning like your desire
De paraísos como infiernos.
For paradises like infernos.
Desnuda luz
Naked light
Contra luz,
Against light,
Luz contra luz,
Light against light,
Es tu cuerpo,
It's your body,
Luz contra luz...
Light against light...
La incandescencia del paisaje
The landscape's incandescence
No sabe como deslumbrarte,
Doesn't know how to outshine you,
Pero no te das, fiel amante,
But you don't surrender, faithful lover,
Al oro del fin de la tarde
To the gold of the evening's end.
Muerto de celos me encamino
Dead with jealousy, I make my way
A tu ventana de delirios,
To your window of delirium,
Pero, al tocarte, ya te has ido
But, upon touching you, you've already gone
Volando sobre un espejismo...
Flying away on a mirage...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.