Luis Eduardo Aute - Mira Que Eres Canalla (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Mira Que Eres Canalla (Live)




Mira Que Eres Canalla (Live)
Гляди-ка, какой ты подлец (концертная запись)
"Mira que eres canalla,
Гляди-ка, какой ты подлец,
Eso no se hace a quien te quiere bien
Так не поступают с тем, кто тебя любит.
Colegas tanto tiempo
Столько лет дружили,
Y ahora te fugas con esa mujer
А теперь ты сбегаешь с этой женщиной.
Que soy el Tony, tronco,
Я же Тони, дружище,
A no me vas a enrollar,
Меня тебе не провести,
No hay nada como piltra en soledad.
Нет ничего лучше одинокой койки.
Juro que no te creo,
Клянусь, я тебе не верю,
Te estás quedando conmigo, ¿verdad?
Ты же меня разыгрываешь, да?
¿Qué te has enamorado?,
Что, ты влюбился?
Si eso no le pasa ni a un colegial;
Да такое даже со школьником не случается;
Mira que son muy raras, que para
Гляди-ка, какие они странные, для
Ellas el amor es lo que hizo Dalila con
Них любовь - это то, что сделала Далила с
Sansón.
Самсоном.
No te lo pienses dos veces,
Не думай дважды,
Haz lo que te pida el alma,
Делай, что велит тебе душа,
Puede que cambie tu suerte,
Может быть, твоя судьба изменится,
Mira que eres canalla.
Гляди-ка, какой ты подлец.
La taquicardia, el miedo,
Сердцебиение, страх,
Cuántos momentos de pasarlo mal;
Сколько пришлось пережить;
Fue una carnicería
Это была настоящая бойня,
Aquella guerra por la libertad.
Та война за свободу.
Qué quieres que digamos, Charlie ni
Что ты хочешь, чтобы мы сказали, Чарли тебя даже
Te quiere ver,
Видеть не хочет,
Sólo me ha dicho que te folle un pez
Он только сказал, чтобы тебя рыба трахнула.
Después de todo aquello,
После всего этого,
De estar entre la espada y la pared
После того, как ты был между молотом и наковальней,
Cómo olvidar de pronto
Как можно вдруг забыть
Aquellos años en Carabanchel...
Те годы в Карабанчеле...
Cómo has caído, Luis, si eres un
Как ты опустился, Луис, ты же такой
Sentimental,
Сентиментальный,
Serán los malos rollos de la edad.
Наверное, это возрастные заморочки.
No te lo pienses dos veces...
Не думай дважды...
Seguro que tu Elisa
Уверен, твоя Элиза
Es oro puro, macizo y legal;
Чистое золото, настоящее и законное;
Molan sus ojos verdes,
Мне нравятся её зелёные глаза,
No es cachondeo que son como el
Без шуток, они как
Mar.
Море.
Lo que sucede es que aunque tenga
Дело в том, что даже если у неё
Un jopo a lo Mae West,
Причёска как у Мэй Уэст,
No es fácil que sigamos siendo tres.
Нам троим будет непросто.
Tu sabrás lo que haces,
Тебе решать, что делать,
Yo ahora me voy con Charlie al
А я сейчас пойду с Чарли в
Alphaville,
"Альфавилль",
Que reponen "la huida",
Там снова показывают "Побег",
La de Sam Peckinpah con Steve
Сэма Пекинпа со Стивом
McQueen.
МакКуином.
Probablemente luego iremos, a eso de
Скорее всего, потом, где-то в
Las 10,
10,
A ver al Aute que hay nuevo Lp."
Пойдём на Ауте, у него новый альбом вышел."
No te lo pienses dos veces...
Не думай дважды...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.