Luis Eduardo Aute - Nana al rey que se muere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Nana al rey que se muere




Nana al rey que se muere
Колыбельная умирающему королю
El rey se muere, ya se muere el rey,
Король умирает, уже умирает король,
La reina se arrodilla junto a él
Королева на коленях рядом с ним,
Y su hijo, el sucesor,
И сын его, наследник,
Junto al lecho del dolor
У ложа боли
Contiene su emoción.
Сдерживает свою печаль.
La corte observa con gran frialdad
Двор наблюдает с холодностью,
La muerte lenta de su majestad.
Медленную смерть его величества.
Entre el llanto y la oración
Меж плачем и молитвой
Logra alzar el rey su voz
Король свой голос поднимает,
Para el postrer adiós.
Для последнего прощания.
Y tras los óleos de la extremaunción
И после елея соборования
Al fin expira su último estertor
Наконец испускает последний вздох,
Y comienzan a tocar
И начинают звонить
A difunto las campanas
По усопшему колокола
De la catedral.
Кафедрального собора.
El rey a muerto, viva, viva el rey.
Король умер, да здравствует король!
La misma corte aclama al nuevo rey.
Тот же двор приветствует нового короля.
Todo se repetirá,
Всё повторится,
El rey ha muerto, perro puesto
Король умер, пёс сменён,
Con otro collar.
С другим ошейником.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.