Luis Eduardo Aute - Naves Quemadas - traduction des paroles en russe

Naves Quemadas - Luis Eduardo Autetraduction en russe




Naves Quemadas
Сожжённые корабли
Hay que zarpar
Нужно отплыть,
Para hacerse a la mar de los derroches
Чтобы отдаться морю излишеств,
Y navegar
И плыть,
Bajo estrellas inmunes a soroches
Под звёздами, не знающими печалей,
Sin naufragar
Не потерпев кораблекрушение
En las bajas mareas de las noches
В низких приливах ночей
De la vida.
Жизни.
Hay que tocar
Нужно коснуться
Los confines del agua por si hay tierra
Края воды, вдруг там есть земля,
Y conquistar
И покорить
Al salvaje animal que tu cuerpo encierra
Дикого зверя, что таится в твоём теле,
Y declarar
И объявить
Los principios del fin de cada guerra
Начала конца каждой войны
De la vida.
Жизни.
Porque vivir
Потому что жить
Es navegar
Значит плыть
Tras un espejismo
За миражом,
Detrás de un abismo
За бездной,
Sin vuelta atrás,
Без возврата,
Porque atrás
Потому что позади
Tan solo queda el mar
Остаётся только море
Y todas las naves quemadas,
И все сожжённые корабли,
Naves quemadas, naves quemadas,
Сожжённые корабли, сожжённые корабли,
Quemadas
Сожжённые,
Para no volver jamás.
Чтобы никогда не вернуться.
Hay que soltar
Нужно отпустить
Cabos, lastres, amarras y ataúdes,
Канаты, балласт, привязи и гробы,
Que el dios Azar
Пусть бог Случай
Nos transporte a soñadas latitudes
Перенесёт нас в желанные широты,
Para escapar
Чтобы сбежать
De las biblias, coranes y talmudes
От библий, коранов и талмудов
De la vida.
Жизни.
Hay que aceptar
Нужно принять,
Que Ulises no fue a salvar a Helena
Что Улисс отправился не спасать Елену,
Sino a escuchar
А услышать
La terrible canción de las sirenas
Ужасную песнь сирен,
Para olvidar que Penélope
Чтобы забыть, что Пенелопа
Aún teje las cadenas
Всё ещё плетёт цепи
De su vida.
Его жизни.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.