Luis Eduardo Aute - No Sé Vivir Sin Ti (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - No Sé Vivir Sin Ti (Remasterizado)




No Sé Vivir Sin Ti (Remasterizado)
Como si un gran vacío llenara la habitación
Как будто огромная пустота заполнила комнату
Como si ardiera el aire en cada respiración
Как будто воздух обжигал с каждым вздохом
Como si, de repente, la vida fuera un puente
Как будто вдруг жизнь стала мостом
Sobre unas dunas en el desierto helado
На некоторых дюнах в пустыне
De mi corazón
Из моего сердца
Yo no vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя
Yo no vivir
Я не знаю, как жить
Yo no vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя
Yo no vivir
Я не знаю, как жить
No vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя
Como si el sol brillara detrás de la oscuridad
Как будто солнце светит во тьме
Como si me partieran el alma por la mitad
Как будто они сломали мою душу пополам
Como si el universo mostrara su reverso
Как будто Вселенная показала свою обратную сторону
Una infinita nada flotando en la nada
Бесконечное небытие, плавающее в небытии
De la eternidad
вечности
Yo no vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя
Yo no vivir
Я не знаю, как жить
Yo no vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя
Yo no vivir
Я не знаю, как жить
No vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя
Yo no vivir sin ti (sin ti)
Я не знаю, как жить без тебя (без тебя)
Yo no vivir
Я не знаю, как жить
Yo no vivir sin ti (sin ti)
Я не знаю, как жить без тебя (без тебя)
Yo no vivir
Я не знаю, как жить





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.