Luis Eduardo Aute - No Te Desnuedes Todavia - traduction des paroles en allemand

No Te Desnuedes Todavia - Luis Eduardo Autetraduction en allemand




No Te Desnuedes Todavia
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía, espera un poco más
Zieh dich noch nicht aus, warte noch ein bisschen
No tengas prisa, el tiempo es algo que quedó detrás
Hab keine Eile, die Zeit ist etwas, das hinter uns liegt
La eternidad es un latido, un solo corazón
Die Ewigkeit ist ein Herzschlag, ein einziges Herz
El tuyo, el mío, abrazados en perfecta comunión
Deines, meines, umarmt in perfekter Vereinigung
Cuando el deseo estalle
Wenn das Verlangen explodiert
Como rompe una flor
Wie eine Blume aufbricht
Te quitaré el vestido
Werde ich dir das Kleid ausziehen
Te cubriré de amor
Werde dich mit Liebe bedecken
Y en la espera
Und während des Wartens
Te pediría
Würde ich dich bitten
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes, todavía no
Zieh dich noch nicht aus, noch nicht
No quiero aún que me descubras toda la verdad
Ich will noch nicht, dass du mir die ganze Wahrheit offenbarst
Que la verdad no es lo evidente, sino su mitad
Denn die Wahrheit ist nicht das Offensichtliche, sondern seine Hälfte
Quiero mirarte con los ojos del amanecer
Ich will dich mit den Augen der Morgendämmerung betrachten
Como la noche mira el día que tarda en nacer
Wie die Nacht den Tag betrachtet, der sich Zeit lässt, geboren zu werden
Cuando el deseo estalle
Wenn das Verlangen explodiert
Como rompe una flor
Wie eine Blume aufbricht
Te quitaré el vestido
Werde ich dir das Kleid ausziehen
Te cubriré de amor
Werde dich mit Liebe bedecken
Y en la espera
Und während des Wartens
Te pediría
Würde ich dich bitten
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes, todavía no
Zieh dich noch nicht aus, noch nicht
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes, todavía no
Zieh dich noch nicht aus, noch nicht
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes, todavía no
Zieh dich noch nicht aus, noch nicht
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes todavía
Zieh dich noch nicht aus
No te desnudes, todavía no
Zieh dich noch nicht aus, noch nicht





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.