Luis Eduardo Aute - Pétalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Pétalo




Pétalo
Лепесток
Pétalo
Лепесток
En la página once, muerto,
На странице одиннадцать, мертвый,
Besando los últimos versos:
Целуя последние строки:
"Déjenme solo con el día.
"Оставьте меня наедине с днем.
Pido permiso para nacer".
Прошу разрешения родиться".
Huele el poema todavía,
До сих пор пахнет стихотворение,
Huele a esa flor que no pudo ser.
Пахнет тем цветком, которым не суждено было стать.
Poeta Pablo, a ti te canto,
Поэт Пабло, тебе я пою,
Poeta Pablo, estravagario.
Поэт Пабло, странник мой.
Pétalo
Лепесток
De sangre cubriendo tu cuerpo,
Крови, покрывающей твое тело,
Caída de la flor del pueblo,
Падение цветка народа,
Una tarántula asesina,
Тарантул-убийца,
Insatisfecha teje su red.
Ненасытный, плетет свою паутину.
Todo el paisaje en agonía
Весь пейзаж в агонии
Muere contigo al enmudecer.
Умирает вместе с тобой, замирая.
Pétalo
Лепесток
Del ave picaflor sin vuelo,
Птицы колибри без полета,
Tu canto nunca tuvo dueño.
У твоей песни никогда не было хозяина.
Ahora estás solo sin el día,
Теперь ты один без дня,
Cruzas la sombra como el pidén.
Пересекаешь тень, как пешеход.
Huelen los aires todavía,
До сих пор пахнет воздух,
Huele a esa flor que no pudo ser
Пахнет тем цветком, которым не суждено было стать.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.