Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
qué
espacio
sideral
desconocido?
Из
каких
неведомых
космических
далей?
¿De
qué
tiempo
que
ya
fue
o
aún
no
ha
sido?
Из
какого
времени,
что
было
или
еще
не
настало?
¿De
qué
lluvia
de
planetas
has
caído?
Из
какого
дождя
планет
ты
упала?
Proclamando
un
"aquí
estoy
porque
he
venido"
Провозглашая:
"Я
здесь,
потому
что
пришла"
Que
aunque
no
se
trate
de
pedir
permiso
И
хотя
не
требуется
просить
разрешения,
Por
pisar
el
mismo
vértigo
que
piso
Чтобы
ступить
на
ту
же
бездну,
что
и
я,
No
se
apunta
a
un
corazón
sin
previo
aviso
Нельзя
целиться
в
сердце
без
предупреждения,
Tan
de
pronto
y
disparando
tan
preciso
Так
внезапно
и
стреляя
так
точно.
Ensueño
tabú
Запретная
мечта.
Cuando
ya
no
queda
más
que
ese
momento
Когда
не
остается
ничего,
кроме
того
мгновения,
En
que
comienza
a
repetirse
el
argumento
В
котором
начинает
повторяться
сюжет,
Apareces
de
repente
con
el
cuento
Ты
появляешься
внезапно
со
сказкой
De
que
no
hay
historias,
sólo
sentimientos
О
том,
что
нет
историй,
только
чувства.
Y
me
invades
con
palabras
como
besos
И
ты
заполняешь
меня
словами,
словно
поцелуями,
Inundándome
con
pájaros
los
sesos
Наполняя
мой
разум
птицами.
Qué
difícil
intentar
salir
ilesos
Как
сложно
попытаться
выйти
невредимым
De
esta
magia
en
la
que
nos
hallamos
presos
Из
этого
волшебства,
в
котором
мы
оказались
пленниками.
Ensueño
tabú
Запретная
мечта.
Te
aseguro
que
no
quiero
hacerme
el
fuerte
Уверяю
тебя,
я
не
хочу
притворяться
сильным,
En
todo
caso
me
da
pánico
creerte
В
любом
случае,
мне
страшно
тебе
верить.
No
sé
si
eres
el
presagio
de
la
suerte
Я
не
знаю,
предвестница
ли
ты
удачи
O
al
contrario
vienes
a
darme
la
muerte
Или,
наоборот,
пришла,
чтобы
убить
меня.
Pero
seas
agua
turbia
o
agua
nieve
Но
будь
ты
мутной
водой
или
талым
снегом,
Cómo
no
beber
cuando
me
dices
bebe
Как
не
пить,
когда
ты
говоришь:
"Пей",
Que
la
sed
se
va
apagando
y
es
más
breve
Жажда
утихает
и
становится
короче
Al
tiempo
que
pasan
los
años
y
no
llueve
Со
временем,
когда
проходят
годы,
и
нет
дождя.
Ensueño
tabú
Запретная
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.