Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda una Vída
Ein ganzes Leben
A
veces
pienso
que
es
un
sueño
Manchmal
denke
ich,
es
ist
ein
Traum
Por
lo
caótico
y
fugaz
So
chaotisch
und
flüchtig
Y
otras
que
es
un
eterno
ensueño
Und
manchmal,
dass
es
ein
ewiger
Tagtraum
ist
Tan
sólo
de
ida.
Nur
eine
Reise
ohne
Wiederkehr.
Contrarios
a
una
voz
de
mando,
Entgegen
jeder
Befehlsstimme,
Sea
en
la
guerra
o
en
la
paz,
Sei
es
im
Krieg
oder
im
Frieden,
Logramos
ir
improvisando
Gelang
es
uns
zu
improvisieren
Toda
una
vida...
Ein
ganzes
Leben...
Bajo
algún
claro
entre
tormentas
Unter
einer
Lichtung
in
Stürmen
O
algún
relámpago
sin
luz,
Oder
einem
Blitz
ohne
Schein,
Fuimos
curando
cada
afrenta
Heilten
wir
jede
Kränkung
Con
cada
herida.
Mit
jeder
Wunde.
En
otros
casos
ha
escampado,
In
anderen
Fällen
klarte
es
auf,
Bajando
el
monstruo
la
testuz,
Senkte
das
Ungeheuer
den
Nacken,
Al
ver
que
no
nos
dio
de
lado
Als
es
sah,
dass
uns
nicht
aufgab
Toda
una
vida...
Ein
ganzes
Leben...
Con
la
energía
que
aún
nos
queda
Mit
der
Energie,
die
uns
noch
bleibt
Y
con
la
fe
del
soñador,
Und
mit
dem
Glauben
des
Träumers,
Sabemos
que
no
habrá
quien
pueda
Wissen
wir,
dass
niemand
sie
je
Dar
por
cumplida
Für
beendet
erklären
kann
Esta
locura
que
nos
une
Diese
Verrücktheit,
die
uns
vereint
A
golpes
de
rabia
y
amor
Mit
Schlägen
von
Wut
und
Liebe
Dónde
por
siempre
quedó
inmune
Wo
für
immer
unantastbar
blieb
Toda
una
vida...
Ein
ganzes
Leben...
Y
así
hemos
ido,
paso
a
paso,
Und
so
sind
wir
gegangen,
Schritt
für
Schritt,
Sin
previsión
de
porvenir,
Ohne
Voraussicht
auf
die
Zukunft,
Sorteando
el
filo
del
fracaso
Den
Grat
des
Scheiterns
O
de
la
huida.
Oder
der
Flucht
umgehend.
E
hicimos
bálsamo
del
miedo
Und
wir
machten
Balsam
aus
der
Angst
Y
de
la
cólera,
elixir
Und
aus
dem
Zorn
ein
Elixier
Y
levantamos
con
un
dedo
Und
wir
hoben
mit
einem
Finger
Toda
una
vida...
Ein
ganzes
Leben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.