Luis Eduardo Aute - Un Ramo de Viento (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Un Ramo de Viento (Remasterizado)




Un Ramo de Viento (Remasterizado)
A Bouquet of Wind (Remastered)
Aún es tiempo para decirte
It's still time to tell you
ahora que aún no duele la herida,
now that the wound still doesn't hurt
que te quiero sin que me exijas
that I love you without you demanding that I be
ser el cerco de tu sombra
the fence of your shadow
que te sigue y te limita.
that follows you and limits you.
No pretendas hacerme tuyo,
Do not pretend to make me yours
que no sirvo para cautivo.
because I will be no one's captive.
Solamente de un camino
I only know of one way
para atarme a tu paisaje
to bind me to your landscape
y es el que va haciendo el río.
and it's the one that the river makes.
Quiéreme así
Love me like this
y no esperes más que el recuerdo,
and expect nothing more than the memory,
mi pobre recuerdo
my poor memory
y un ramo de viento.
and a bouquet of wind.
Aunque pienses que te utilizo,
Although you think I use you
lo hago como respiro el aire,
I do so as I breathe the air
no como puedo explicarte
I don't know how I can explain to you that
que tu vida es sólo tuya
your life is only yours
y que yo no soy de nadie.
and that I am no one's.
Si supieras que entre tus brazos
If you knew that within your arms
me encadeno apaciblemente
I chain myself peacefully
y es entonces cuando se enciende
and it is then that it ignites
la tristeza más terrible
the most terrible sadness
que es la urgencia de perderte.
which is the urgency to lose you.





Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.