Luis Eduardo Aute - Un Ramo de Viento (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Un Ramo de Viento (Remasterizado)




Un Ramo de Viento (Remasterizado)
Букет Ветра (Ремастеринг)
Aún es tiempo para decirte
Еще есть время сказать тебе,
ahora que aún no duele la herida,
сейчас, пока рана еще не болит,
que te quiero sin que me exijas
что люблю тебя, не требуя взамен,
ser el cerco de tu sombra
чтобы я стал тенью твоей,
que te sigue y te limita.
которая следует за тобой и ограничивает тебя.
No pretendas hacerme tuyo,
Не пытайся сделать меня своим,
que no sirvo para cautivo.
я не создан для плена.
Solamente de un camino
Я знаю лишь один путь,
para atarme a tu paisaje
чтобы привязать себя к твоему миру,
y es el que va haciendo el río.
и это путь, которым течет река.
Quiéreme así
Люби меня таким,
y no esperes más que el recuerdo,
и не жди ничего, кроме воспоминания,
mi pobre recuerdo
моего скромного воспоминания
y un ramo de viento.
и букета ветра.
Aunque pienses que te utilizo,
Даже если ты думаешь, что я тебя использую,
lo hago como respiro el aire,
я делаю это так же, как дышу воздухом,
no como puedo explicarte
не знаю, как объяснить тебе,
que tu vida es sólo tuya
что твоя жизнь принадлежит только тебе,
y que yo no soy de nadie.
а я никому не принадлежу.
Si supieras que entre tus brazos
Если бы ты знала, что в твоих объятиях
me encadeno apaciblemente
я безмятежно сковываю себя цепями,
y es entonces cuando se enciende
именно тогда разгорается
la tristeza más terrible
самая страшная печаль,
que es la urgencia de perderte.
которая есть желание потерять тебя.





Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.