Luis Eduardo Aute - Un Ramo de Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - Un Ramo de Viento




Un Ramo de Viento
Букет ветра
Aún es tiempo para decirte
Еще не поздно сказать тебе
Ahora que aún no duele la herida,
Пока не больна рана,
Que te quiero sin que me exijas
Что я тебя люблю без требованья
Ser el cerco de tu sombra
Быть стеной твоей тени
Que te sigue y te limita.
Что следует за тобой и сковывает тебя.
No pretendas hacerme tuyo,
Не пытайся сделать меня своим,
Que no sirvo para cautivo.
Я не гожусь быть пленником.
Solamente de un camino
Я знаю только один путь
Para atarme a tu paisaje
Чтобы привязать себя к твоему ландшафту
Y es el que va haciendo el río.
И это тот, что строит река.
Quiéreme así
Полюби меня так
Y no esperes más que el recuerdo,
И не жди ничего, кроме воспоминанья,
Mi pobre recuerdo
Моего несчастного воспоминанья
Y un ramo de viento.
И букета ветра.
Aunque pienses que te utilizo,
Хотя ты думаешь, что я тобой пользуюсь,
Lo hago como respiro el aire,
Я делаю это, как дышу воздухом,
No como puedo explicarte
Не знаю, как объяснить тебе,
Que tu vida es sólo tuya
Что твоя жизнь принадлежит только тебе
Y que yo no soy de nadie.
И что я никому не принадлежу.
Si supieras que entre tus brazos
Если бы ты только знала, что в твоих объятиях
Me encadeno apaciblemente
Я спокойно приковываю
Y es entonces cuando se enciende
И тогда она загорается
La tristeza más terrible
Самая ужасная печаль
Que es la urgencia de perderte.
Которая есть срочность потерять тебя.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.