Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Un Ramo de Viento
Букет Ветра
                         
                        
                            
                                        Aún 
                                        es 
                                        tiempo 
                                        para 
                                        decirte 
                            
                                        Еще 
                                        есть 
                                        время 
                                        сказать 
                                        тебе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahora 
                                        que 
                                        aún 
                                        no 
                                        duele 
                                        la 
                                        herida, 
                            
                                        Сейчас, 
                                        пока 
                                        рана 
                                        еще 
                                        не 
                                        болит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        te 
                                        quiero 
                                        sin 
                                        que 
                                        me 
                                        exijas 
                            
                                        Что 
                                        люблю 
                                        тебя, 
                                        не 
                                        требуя 
                                        взамен, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ser 
                                        el 
                                        cerco 
                                        de 
                                        tu 
                                        sombra 
                            
                                        Чтобы 
                                            я 
                                        стал 
                                        тенью 
                                        твоей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        te 
                                        sigue 
                                            y 
                                        te 
                                        limita. 
                            
                                        Которая 
                                        следует 
                                        за 
                                        тобой 
                                            и 
                                        ограничивает 
                                        тебя. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        No 
                                        pretendas 
                                        hacerme 
                                        tuyo, 
                            
                                        Не 
                                        пытайся 
                                        сделать 
                                        меня 
                                        своим, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        no 
                                        sirvo 
                                        para 
                                        cautivo. 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        создан 
                                        для 
                                        плена. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Solamente 
                                        sé 
                                        de 
                                        un 
                                        camino 
                            
                                            Я 
                                        знаю 
                                        лишь 
                                        один 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Para 
                                        atarme 
                                            a 
                                        tu 
                                        paisaje 
                            
                                        Чтобы 
                                        привязать 
                                        себя 
                                            к 
                                        твоему 
                                        миру, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        es 
                                        el 
                                        que 
                                        va 
                                        haciendo 
                                        el 
                                        río. 
                            
                                            И 
                                        это 
                                        путь, 
                                        которым 
                                        течет 
                                        река. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quiéreme 
                                        así 
                            
                                        Люби 
                                        меня 
                                        таким, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        no 
                                        esperes 
                                        más 
                                        que 
                                        el 
                                        recuerdo, 
                            
                                            И 
                                        не 
                                        жди 
                                        ничего, 
                                        кроме 
                                        воспоминания, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        pobre 
                                        recuerdo 
                            
                                        Моего 
                                        скромного 
                                        воспоминания 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        un 
                                        ramo 
                                        de 
                                        viento. 
                            
                                            И 
                                        букета 
                                        ветра. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Aunque 
                                        pienses 
                                        que 
                                        te 
                                        utilizo, 
                            
                                        Даже 
                                        если 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                        что 
                                            я 
                                        тебя 
                                        использую, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lo 
                                        hago 
                                        como 
                                        respiro 
                                        el 
                                        aire, 
                            
                                            Я 
                                        делаю 
                                        это 
                                        так 
                                        же, 
                                        как 
                                        дышу 
                                        воздухом, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        sé 
                                        como 
                                        puedo 
                                        explicarte 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        как 
                                        объяснить 
                                        тебе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tu 
                                        vida 
                                        es 
                                        sólo 
                                        tuya 
                            
                                        Что 
                                        твоя 
                                        жизнь 
                                        принадлежит 
                                        только 
                                        тебе, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        que 
                                        yo 
                                        no 
                                        soy 
                                        de 
                                        nadie. 
                            
                                            А 
                                            я 
                                        никому 
                                        не 
                                        принадлежу. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        supieras 
                                        que 
                                        entre 
                                        tus 
                                        brazos 
                            
                                        Если 
                                        бы 
                                        ты 
                                        знала, 
                                        что 
                                            в 
                                        твоих 
                                        объятиях 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        encadeno 
                                        apaciblemente 
                            
                                            Я 
                                        мирно 
                                        себя 
                                        сковываю, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        es 
                                        entonces 
                                        cuando 
                                        se 
                                        enciende 
                            
                                        Именно 
                                        тогда 
                                        разгорается 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        tristeza 
                                        más 
                                        terrible 
                            
                                        Самая 
                                        ужасная 
                                        печаль, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        es 
                                        la 
                                        urgencia 
                                        de 
                                        perderte. 
                            
                                        Которая 
                                        есть 
                                        нестерпимое 
                                        желание 
                                        потерять 
                                        тебя. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.