Luis Eduardo Aute - Va, Va, Va - traduction des paroles en allemand

Va, Va, Va - Luis Eduardo Autetraduction en allemand




Va, Va, Va
Na los, na los, na los
Al cuerno con la Historia y sus delirios,
Zum Teufel mit der Geschichte und ihrem Wahn,
no apuesto por la batalla campal,
ich setze nicht auf die große Schlacht,
que acaben los troyanos y los tirios
sollen Trojaner und Tyrier doch endlich heiraten,
casándose que son tal para cual.
sie sind ja wie füreinander gemacht.
Las fórmulas exactas de los sabios
Die exakten Formeln der Weisen,
que han hecho de estos pagos un burdel
die diesen Ort hier in ein Bordell verwandelt haben,
no valen las espadas de tus labios
sind nicht die Schwerter deiner Lippen wert
ni el pozo incandescente de tu piel.
noch den glühenden Brunnen deiner Haut.
Va, va, va, va, va, va,
Na los, na los, na los, na los, na los, na los,
no quiero ser más que un hombre
ich will nicht mehr sein als ein Mann
con una mujer.
mit einer Frau.
Va, va, va, va, va, va,
Na los, na los, na los, na los, na los, na los,
quiero morirme en tus brazos
ich will in deinen Armen sterben,
pero de placer.
aber vor Vergnügen.
Adiós a todas esas amenazas
Lebwohl all diesen Drohungen,
que dicen que está próximo el final,
die sagen, das Ende sei nah,
no pienso malgastar mi última baza
ich gedenke nicht, meinen letzten Trumpf zu verschwenden,
quedándome a esperar en el portal.
indem ich an der Türschwelle warte.
Que saquen punta al ojo de la esfera,
Sollen sie doch alles genauestens unter die Lupe nehmen,
que no quede una firma sin papel;
dass keine Unterschrift ohne Papier bleibe;
voy a ponerte el mundo por montera
Für dich setze ich mich über die Welt hinweg
y en tu sonrisa el beso de un clavel.
und lege auf dein Lächeln den Kuss einer Nelke.
Va, va, va, va, va, va...
Na los, na los, na los, na los, na los, na los...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.