Luis Eduardo Aute - ¿Que Me Pasa, Doctor? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Eduardo Aute - ¿Que Me Pasa, Doctor?




¿Que Me Pasa, Doctor?
Что со мной, доктор?
¿Qué me pasa, doctor, esto qué es?,
Что со мной, доктор, что это такое?
Algo en se desdobla al revés,
Что-то во мне переворачивается наоборот,
Hace tiempo, no mucho,
Недавно, оно не так давно,
Que siento como un ralentí
Я чувствовал, как холостой ход
En mi aparato motor
В моем двигателе
Que me anula la misantropía,
Лишал меня мизантропии,
¡qué miedo!... hágame un
Какой ужас!... сделай мне
Buen chequeo, doctor.
Тщательную проверку, доктор.
En lugar de sentirme fatal
Вместо того, чтобы чувствовать себя ужасно
Como en suele ser habitual,
Как для меня обычно,
Al contrario, padezco
Наоборот, я страдаю
Como un calorcillo... podría
От легкого жара... возможно,
Ser una infección
Это инфекция
Que trastorna mi riego sanguíneo
Нарушающая мое кровообращение
Alterando mis señas
Изменяя мои сигналы
De circulación.
Циркуляции.
¿Qué me pasa, doctor, qué me pasa...?
Что со мной, доктор, что со мной...?
¿Será el síndrome de la perdiz?
Это синдром перепелки?
Pero siento tener que decirle, doctor,
Но я должен сказать вам, доктор,
Que me siento feliz, muy feliz.
Что я чувствую себя счастливым, очень счастливым.
Y eso no puede ser, no, no, no,
И это не может быть, нет, нет, нет,
No lo puedo admitir porque yo
Я не могу этого допустить, потому что я
De ninguna manera
Ни в коем случае
Deseo dar un mal ejemplo
Я не хочу подавать плохой пример
A la gente normal
Обычным людям
Y también porque temo
И еще потому, что я боюсь
Al escándalo que pueda herir
Скандала, который может ранить
La correcta moral.
Правильную мораль.
Mire usted, por favor, mire bien,
Посмотрите, пожалуйста, посмотрите внимательно,
Por si encuentra algún frívolo gen,
Вдруг вы найдете какой-нибудь легкомысленный ген,
Porque no tengo móvil
Потому что у меня нет мобильного телефона
Ni acciones en bolsa, ni tele
Или акций на бирже, или телевизора
De plasma en 3D,
С плазменным экраном 3D,
Ni un equipo de fútbol
Ни футбольной команды
Ni ropa de marca ni como
Или брендовой одежды, и я не знаю, как
Entrar en la Red.
Войти в Интернет.
Me pregunto, doctor, si será
Мне интересно, доктор, является ли
Un delito la felicidad,
Счастье преступлением,
Porque tengo complejo
Потому что у меня комплекс
De culpa y no puedo evitar
Вины, и я не могу избежать
Un siniestro rubor.
Зловещего румянца.
Se me escucha, seguro,
Я слышу это, конечно,
El tic-tac estridente
Пронзительный ритм
De mi corazón delator.
Моего предательского сердца.
Pero lo que me pone a temblar
Но что заставляет меня дрожать,
Es salir por ahí con un par
Так это выйти отсюда с парой
Y jugarme la vida
И рисковать своей жизнью
Evitando la temeridad
Избегая безрассудства
De ir pidiendo perdón
Идти просить прощения
O acabar con camisa
Или оказаться в смирительной рубашке
De fuerza en un hosco penal
В суровой тюрьме
De rehabilitación.
Реабилитации.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.