Luis Enrique Ascoy JR. - Zona de Peligro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy JR. - Zona de Peligro




Zona de Peligro
Зона риска
Hey hace tiempo te queria hablar
Эй, давно хотел с тобой поговорить,
Nena no me lo tomes a mal
Детка, не пойми меня неправильно,
Y te pongas tan nerviosa
И не нервничай так,
Hey estoy ya no lo puedo ocultar
Эй, я больше не могу это скрывать,
No vallamos a la facutad
Давай не пойдем на факультет,
Quiero hablarte sin demora
Хочу поговорить с тобой без промедления.
Si no encontrase el coraje
Если бы я не нашел в себе мужества
Ni el valor para contarte
И смелости рассказать тебе,
Dejaria morir al amor en un suspiro
Я бы позволил любви умереть во вздохе,
Tal ves sea solo un disparate
Может быть, это просто глупость,
Entender que tu me ames
Понимать, что ты любишь меня,
Pero es hora q te diga la verdad
Но пора сказать тебе правду.
Daria todo por mirarte suspirar
Я бы все отдал, чтобы видеть тебя вздыхающей,
Y que en mis ojos veas tu felicidad
И чтобы в моих глазах ты видела свое счастье,
Es que tan solo necesito una opor-tu-ni-dad
Мне просто нужна возможность,
Para poder demostrarte que como yo baby
Чтобы доказать тебе, что как я, детка,
Nadie nubca te va a amar ah ah
Никто никогда тебя не полюбит, а-а.
Hey se que sientes lo que siento yo
Эй, я знаю, ты чувствуешь то же, что и я,
Lo percibo en tu respiracion
Я чувствую это по твоему дыханию,
Se aceleran tus latidos
Твое сердцебиение учащается,
Hey en tus ojos veo la luz del sol
Эй, в твоих глазах я вижу свет солнца,
Se que sientes esta conexion
Я знаю, ты чувствуешь эту связь,
Esto no es un espejismo
Это не мираж.
Se que te han hecho daño antes
Я знаю, тебе причиняли боль раньше,
Y tal ves quieras por tu parte
И, возможно, ты со своей стороны хочешь,
Que dejemos morir al amor en un suspiro
Чтобы мы позволили любви умереть во вздохе,
Dices que todos son iguales
Ты говоришь, что все одинаковые,
Pero debo recordarte
Но я должен напомнить тебе,
Que con la vara que midas te mediran
Что какой мерою мерите, такой и вам будут мерить.
Daria todo por mirarte suspirar
Я бы все отдал, чтобы видеть тебя вздыхающей,
Y que en mis ojos veas tu felicidad
И чтобы в моих глазах ты видела свое счастье,
Es que tan solo necesito una opor-tu-ni-dad
Мне просто нужна возможность,
Para poder demostrarte que como yo baby
Чтобы доказать тебе, что как я, детка,
Nadie nubca te va a amar ahhhhhh
Никто никогда тебя не полюбит, а-а-а.
Baby, ya no quiero estar en la zona de peligro
Детка, я больше не хочу быть в зоне риска,
Baby, ya no quiero estar en la zona del olvido(Bis)
Детка, я больше не хочу быть в зоне забвения (2 раза).
Daria todo por mirarte suspirar
Я бы все отдал, чтобы видеть тебя вздыхающей,
Y que en mis ojos veas tu felicidad
И чтобы в моих глазах ты видела свое счастье,
Es que tan solo necesito una opor-tu-ni-dad
Мне просто нужна возможность,
Si decides aceptarme
Если ты решишь принять меня,
Con una sonrisa sin dientes
С беззубой улыбкой,
Te prometo que cuando salga de este vientre ehhh
Я обещаю, что когда выйду из этого чрева, э-э,
Sera un privilegio llamarte mamá
Для меня будет привилегией называть тебя мамой.





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.