Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy feat. Daniel Armas & Pepe Enciso - Romance y Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance y Camino
Романтика и путь
Donde
uno
mas
uno
ya
no
son
dos
Где
один
плюс
один
уже
не
два
Donde
"entre
dos"
ya
no
sabe
a
división
Где
"между
двумя"
уже
не
означает
деление
Sino
mas
bien
a
multiplicación
А
скорее
умножение
Una
mitad
que
a
otra
mitad
encontro
Одна
половина,
которая
нашла
другую
половину
Dos
decimales
que
el
amor
redondeó
Два
десятичных
знака,
которые
любовь
округлила
Para
así
resolver
cualquier
ecuación
Чтобы
решить
любое
уравнение
¿Quién
ha
dicho
que
el
amor
Кто
сказал,
что
у
любви
Ya
no
tiene
raíz
cuadrada?
Больше
нет
квадратного
корня?
Si
la
historia
entre
los
dos
Если
историю
между
нами
Tan
solo
el
amor,
pudo
volverla
exacta.
Только
любовь
смогла
сделать
точной.
La
sinfonía
escrita
en
clave
de
SOL
Симфония,
написанная
в
тональности
СОЛЬ
SOL(sostenido)
por
una
FE
mayor
СОЛЬ(диез)
с
большей
ВЕРОЙ
Con
una
fuga
siempre
a
MI
LA
DO.
С
постоянной
фугой
к
МИ
ЛЯ
ДО.
La
mayoría
son
acordes
de
Dios
Большинство
аккордов
от
Бога
También
hay
disonantes
y
algún
bemol
Есть
также
диссонансы
и
какой-то
бемоль
Mas
aún
así
la
melodía
nació
Но
всё
же
мелодия
родилась
¿Quién
ha
dicho
que
el
amor
Кто
сказал,
что
любовь
Ya
no
sabe
hacer
pentagramas?
Больше
не
умеет
создавать
нотные
станы?
Si
la
historia
entre
los
dos
Если
история
между
нами
Tan
solo
el
amor,
pudo
hacer
que
sonara.
Только
любовь
смогла
заставить
её
звучать.
Romance
y
camino,
una
historia
de
amor
Романтика
и
путь,
история
любви
Romance
y
camino,
un
mundo
para
los
dos
Романтика
и
путь,
мир
для
нас
двоих
Estar
a
tu
lado
mi
mejor
decisión
Быть
рядом
с
тобой
— моё
лучшее
решение
Mi
vida
contigo,
mi
mayor
bendición.
Моя
жизнь
с
тобой
— моё
главное
благословение.
Romance
y
camino,
una
historia
de
amor
Романтика
и
путь,
история
любви
Romance
y
camino,
un
mundo
para
los
dos
Романтика
и
путь,
мир
для
нас
двоих
Estar
a
tu
lado
mi
mejor
decisión
Быть
рядом
с
тобой
— моё
лучшее
решение
Mi
vida
contigo,
mi
mayor
bendición.
Моя
жизнь
с
тобой
— моё
главное
благословение.
Haciendo
versos
de
cualquier
ocasión
Пишем
стихи
по
любому
поводу
Leyendo
en
prosa
cada
situación
Читаем
в
прозе
каждую
ситуацию
Y
conjugando
al
VERBO
que
nos
unió.
И
спрягаем
ГЛАГОЛ,
который
нас
объединил.
No
es
una
novela
de
ciencia
ficción
Это
не
научно-фантастический
роман
No
es
un
relato
de
suspenso
o
terror
Это
не
рассказ
о
саспенсе
или
ужасе
Es
simplemente
un
poema
de
a
dos.
Это
просто
стихотворение
для
двоих.
¿Quién
ha
dicho
que
el
amor
Кто
сказал,
что
любовь
Ya
no
sabe
usar
las
palabras?
Больше
не
умеет
использовать
слова?
Si
la
historia
entre
los
dos
Если
история
между
нами
Tan
solo
el
amor,
pudo
hacer
que
rimara.
Только
любовь
смогла
заставить
её
рифмоваться.
Romance
y
camino,
una
historia
de
amor
Романтика
и
путь,
история
любви
Romance
y
camino,
un
mundo
para
los
dos
Романтика
и
путь,
мир
для
нас
двоих
Estar
a
tu
lado
mi
mejor
decisión
Быть
рядом
с
тобой
— моё
лучшее
решение
Mi
vida
contigo,
mi
mayor
bendición.
Моя
жизнь
с
тобой
— моё
главное
благословение.
Romance
y
camino,
una
historia
de
amor
Романтика
и
путь,
история
любви
Romance
y
camino,
un
mundo
para
los
dos
Романтика
и
путь,
мир
для
нас
двоих
Estar
a
tu
lado
mi
mejor
decisión
Быть
рядом
с
тобой
— моё
лучшее
решение
Mi
vida
contigo,
mi
mayor
bendición.
Моя
жизнь
с
тобой
— моё
главное
благословение.
Romance
y
camino,
una
historia
de
amor
Романтика
и
путь,
история
любви
Romance
y
camino,
un
mundo
para
los
dos
Романтика
и
путь,
мир
для
нас
двоих
Estar
a
tu
lado
mi
mejor
decisión
Быть
рядом
с
тобой
— моё
лучшее
решение
Mi
vida
contigo,
mi
mayor
bendición.
Моя
жизнь
с
тобой
— моё
главное
благословение.
Romance
y
camino,
una
historia
de
amor
Романтика
и
путь,
история
любви
Romance
y
camino,
un
mundo
para
los
dos
Романтика
и
путь,
мир
для
нас
двоих
Estar
a
tu
lado
mi
mejor
decisión
Быть
рядом
с
тобой
— моё
лучшее
решение
Mi
vida
contigo,
mi
mayor
bendición.
Моя
жизнь
с
тобой
— моё
главное
благословение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Armas, Luis Enrique Ascoy, Luis Enrique Ascoy Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.