Luis Enrique Ascoy feat. Kiki Troia - Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy feat. Kiki Troia - Tu




Tu
You
adolescente embarazada
You, a pregnant teenager
En secreto repudiada
Secretly repudiated
Servidora de un hogar
A household servant
Durante tres meses sin paga.
For three months unpaid.
la unica llena de gracia
You, the only one filled with grace
Aun sin estar bautizada
Even without being baptized
El Arcángel nos confirma
The Archangel confirms to us
Que naciste inmaculada.
That you were born immaculate.
caminante presurosa
You, a hasty walker
Poetiza y cantautora
Poet and singer-songwriter
Compusiste tu Magnificad
You composed your Magnificat
En solo un cuarto de hora...
In just a quarter of an hour...
siempre Virgen y señora
You, always a Virgin and Lady
Cuando pierde quien te ignora
When those who ignore you lose
Si una nueva bienaventuranza
If a new blessedness
Es llamarte dichosa.
Is to call you fortunate.
una madre de familia
You, a family mother
Exiliada y perseguida
Exiled and persecuted
Fuistes a Egipto de imigrante
You went to Egypt as an immigrant
Aunque jamás te dieron Visa.
Even though they never gave you a Visa.
una dama tan sencilla
You, such a simple lady
Una experta en la cocina
An expert in the kitchen
Una típica mamá
A typical mom
Siempre atendiendo a la visita.
Always attentive to your guests.
una esposa preocupada
You, a worried wife
Y un poquito disgustada
And a little upset
Con tu hijo adolescente
With your teenage son
Que no dijo donde estaba...
Who didn't say where he was...
arca de la nueva alianza
You, the Ark of the New Covenant
Pues llevastes en tus entrañas
For you carried in your womb
Al Supremo Sacerdote,
The Supreme Priest,
Al Pan de Vida y su Palabra.
The Bread of Life and His Word.
el primer Sagrario humano
You, the first human Tabernacle
Que debía ser preservado
Which had to be preserved
De la muerte, de la tumba,
From death, from the grave,
Del olvido y de los años.
From oblivion and the years.
creadora del Rosario
You, the creator of the Rosary
También del Escapulario
Also of the Scapular
Protegiendo a tus pequeños
Protecting your little ones
Aunque sea con tu manto.
Even with just your cloak.
una espada te atraviesa
You, a sword pierces you
Y todo quedó en tiniebla
And all is in darkness
Ese viernes a las tres
That Friday at three
Como te lo anunció el profeta...
As the prophet announced...
con el sol por vestimenta
You, with the sun for clothing
Y una corona de estrellas
And a crown of stars
A tus pies se ven la luna
At your feet the moon is seen
Y la serpiente con jaqueca.
And the serpent with a migraine.
mujer, madre, esposa, amiga,
You, woman, mother, wife, friend,
Reina, esclava, Virgen, niña,
Queen, slave, Virgin, girl,
Lucero de la mañana
Morning star
Y causa de nuestra alegria.
And the cause of our joy.
sucedió lo que temía
You, it happened what I feared
No alcanzó la poesía
Poetry was not enough
Harían faltan mil canciones
I would need a thousand songs
Para referirse a ti...
To refer to you...
Maríaaa...
Mary...





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.