Luis Enrique Ascoy - Credo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy - Credo




Credo
Credo
Ahora más que nunca, y contra la opinión de tantos
Now more than ever, and against the opinion of many
Entre voces de ultratumba, y sus acordes camuflados
Amidst voices from beyond the grave, and their disguised chords
Poemas y lisuras siempre oscuro nunca claro
Poems and profanities always dark never clear
Los expertos de la duda y los que dudan por encargo
The experts of doubt and those who doubt by commission
Ahora más que nunca y aunque te parezca extraño
Now more than ever and although it may seem strange to you
Entre genios que aseguran que ahora ya nada es pecado
Among geniuses who claim that now nothing is sin
Los óleos contra natura y el abuso de lo abstracto
The oils against nature and the abuse of the abstract
Y en el ecran se estimula a que todos seamos villanos
And on the screen they encourage us all to be villains
Ahora más que y para decepción de varios
Now more than ever and to the disappointment of many
Entre niños que pululan y fetos asesinados
Among children roaming and aborted fetuses
Entre algunos que disfrutan de las leyes del mercado
Among some who enjoy the laws of the market
Mientras mi pueblo deambula sin comida y sin trabajo
While my people wander without food and without work
Ahora más que nunca y con los dientes apretados
Now more than ever and with gritted teeth
Entre horóscopos y brujas y un racismo solapado
Among horoscopes and witches and a hidden racism
Entre Anás, Caifás y Judas, entre Herodes y Pilatos
Between Annas, Caiaphas and Judas, among Herod, and Pilate
Y esa deuda que estrangula a todos mis pueblos hermanos
And that debt that strangles all my brotherly peoples
Ahora más que nunca
Now more than ever
Quiero que quede claro
I want it to be clear
Respetando posturas
Respecting positions
Permítanme gritarlo
Allow me to shout it
Creo en Dios Padre todopoderoso
I believe in God, the Father Almighty
Creador del cielo y de la tierra
Maker of heaven and earth
Creo en Jesucristo
I believe in Jesus Christ
Su único hijo, nuestro Señor
His only Son, our Lord
Que fue concebido por obra y gracia
Who was conceived by the power of
Del Espíritu Santo
The Holy Spirit
Y nació de Santa María Virgen
And born of the Virgin Mary
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato
He suffered under Pontius Pilate
Fue crucificado, muerto y sepultado
Was crucified, died and was buried
Y descendió a los infiernos
And descended into hell
Y al tercer día resucitó
And on the third day He rose again
Resucitó de entre los muertos
He rose again from the dead
Y subió a los cielos y está sentado
And ascended into heaven and sits
A la derecha de Dios Padre
At the right hand of God the Father
Y desde allí ha de venir
And from thence He shall come
A juzgar a los vivos y a los muertos
To judge the living and the dead
Creo en el Espíritu, Espíritu Santo
I believe in the Spirit, the Holy Spirit
Y en la santa Iglesia Católica
And in the holy Catholic Church
En la comunión de santos
In the communion of saints
El perdón de los pecados
The forgiveness of sins
La resurrección de los muertos
The resurrection of the dead
Y la vida eterna, Amén
And the life everlasting, Amen
(Y la vida eterna)
(And the life everlasting)
Y la vida eterna, Amén
And the life everlasting, Amen
(Y la vida eterna)
(And the life everlasting)
Ahora más que nunca (creo)
Now more than ever (I believe)
Ahora más que nunca
Now more than ever
Amén (Amén)
Amen (Amen)
Amén (Amén)
Amen (Amen)
Amén (Amén)
Amen (Amen)
Amén
Amen
Amén, amén
Amen, amen





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.