Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy - Dama de Azul
El
ángel
del
señor
la
visitó
The
angel
of
the
Lord
visited
her
Señora
mía,
le
dijo:
My
lady,
he
said
to
her:
"Alégrate
llena
de
gracia
divina"
"Rejoice
full
of
divine
grace"
Le
trajo
una
buena
noticia
He
brought
her
good
news
Que
sería
madre
del
Mesías
That
she
would
be
the
mother
of
the
Messiah
Y
usted
con
cándida
osadía
And
you
with
candid
boldness
Le
preguntó
cómo
sería
Asked
him
how
it
would
be
Si
a
ningún
hombre
conocía
If
she
knew
no
man
Quizás
no
era
oportuno
Perhaps
it
was
not
opportune
Señora
mía,
ni
Dios
detuvo
My
lady,
neither
did
God
stop
Su
curiosidad
femenina
Your
feminine
curiosity
Por
una
frase
parecida
For
a
similar
phrase
Dejaron
mudo
a
Zacarías
They
left
Zechariah
silent
Pero
en
su
caso
quién
diría
But
in
her
case
who
would
say
Dios
no
se
ofende
ni
se
irrita
God
is
not
offended
or
irritated
Incluso
todo
se
lo
explica
Even
explains
everything
to
you
Dama
de
azul
Lady
in
Blue
Esclava
más
humilde
del
señor
The
Lord's
most
humble
slave
Que
lo
consigue
todo
con
amor
Who
achieves
everything
with
love
Y
eso
que
no
habla
And
that
she
does
not
speak
Muchas
palabras
Many
words
Siendo
una
mujer
eso
es
una
hazaña
Being
a
woman
that
is
a
feat
Más
aun
si
quiere
ser
abogada
Even
more
so
if
she
wants
to
be
a
lawyer
De
un
servidor...
Of
a
servant...
Dama
de
azul
Lady
in
Blue
Esclava
más
humilde
del
señor
The
Lord's
most
humble
slave
Tu
que
lo
consigues
todo
con
amor
You
who
achieve
everything
with
love
Y
es
que
siempre
amas
And
it
is
that
you
always
love
Sin
pedir
nada
siendo
una
madre
Without
asking
for
anything
being
a
mother
Solo
me
extraña
It
only
surprises
me
Más
aun
se
ofrece
a
ser
Even
more
so
it
offers
to
be
Nuestra
aliada
en
la
oración
Our
ally
in
prayer
La
dama
de
azul...
The
lady
in
blue...
Recuerda
cuando
el
vino
se
acabó
Remember
when
the
wine
ran
out
Señora
mía,
y
le
pidió
a
Jesús
My
lady,
and
she
asked
Jesus
Intervenir
aquel
día...
él
dijo:
To
intervene
that
day...
he
said:
"Mujer
todavía;
no
es
mi
hora
"Woman
still;
it
is
not
my
hour
No
insistas"
Do
not
insist"
Y
mientras
lo
repetía
And
while
he
repeated
it
Usted
a
los
criados
pedía
You
asked
the
servants
Que
hagan
todo
lo
que
él
les
diga
To
do
whatever
he
tells
them
Quizás
no
era
oportuna
la
ocasión
Perhaps
the
occasion
was
not
opportune
Señora
mía,
más
ni
él
pudo
My
lady,
but
neither
could
he
Con
su
tenacidad
femenina
With
her
feminine
tenacity
Y
aunque
Jesús
no
lo
quería
And
although
Jesus
did
not
want
it
Era
mamá
quién
insistía
It
was
Mama
who
insisted
Con
una
voz
y
una
sonrisa
With
a
voice
and
a
smile
Seguro
que
usted
ya
sabía
Surely
you
already
knew
Que
él
iba
ha
hacer
lo
que
pedía
That
he
would
do
what
you
asked
Dama
de
azul
Lady
in
Blue
Esclava
más
humilde
del
señor
The
Lord's
most
humble
slave
Que
lo
consigues
todo
con
amor
Who
achieves
everything
with
love
Y
eso
que
no
habla
And
that
she
does
not
speak
Muchas
palabras
Many
words
Siendo
una
mujer
eso
es
una
hazaña
Being
a
woman
that
is
a
feat
Más
aun
si
quiere
ser
abogada
Even
more
so
if
she
wants
to
be
a
lawyer
De
un
servidor...
Of
a
servant...
Dama
de
azul
Lady
in
Blue
Esclava
más
humilde
del
señor
The
Lord's
most
humble
slave
Que
lo
consigues
todo
con
amor
Who
achieves
everything
with
love
Y
es
que
siempre
amas
And
it
is
that
you
always
love
Sin
pedir
nada
siendo
una
madre
Without
asking
for
anything
being
a
mother
Solo
me
extraña
It
only
surprises
me
Más
aun
se
ofrece
a
ser
Even
more
so
it
offers
to
be
Nuestra
aliada
en
la
oración
Our
ally
in
prayer
La
dama
de
azul...
The
lady
in
blue...
Dama
de
azul...
Lady
in
blue...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.