Luis Enrique Ascoy - Dama de Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy - Dama de Azul




Dama de Azul
Lady in Blue
El ángel del señor la visitó
The angel of the Lord visited her
Señora mía, le dijo:
My lady, he said to her:
"Alégrate llena de gracia divina"
"Rejoice full of divine grace"
Le trajo una buena noticia
He brought her good news
Que sería madre del Mesías
That she would be the mother of the Messiah
Y usted con cándida osadía
And you with candid boldness
Le preguntó cómo sería
Asked him how it would be
Si a ningún hombre conocía
If she knew no man
Quizás no era oportuno
Perhaps it was not opportune
El preguntar
To ask
Señora mía, ni Dios detuvo
My lady, neither did God stop
Su curiosidad femenina
Your feminine curiosity
Por una frase parecida
For a similar phrase
Dejaron mudo a Zacarías
They left Zechariah silent
Pero en su caso quién diría
But in her case who would say
Dios no se ofende ni se irrita
God is not offended or irritated
Incluso todo se lo explica
Even explains everything to you
Dama de azul
Lady in Blue
Esclava más humilde del señor
The Lord's most humble slave
Que lo consigue todo con amor
Who achieves everything with love
Y eso que no habla
And that she does not speak
Muchas palabras
Many words
Siendo una mujer eso es una hazaña
Being a woman that is a feat
Más aun si quiere ser abogada
Even more so if she wants to be a lawyer
De un servidor...
Of a servant...
Dama de azul
Lady in Blue
Esclava más humilde del señor
The Lord's most humble slave
Tu que lo consigues todo con amor
You who achieve everything with love
Y es que siempre amas
And it is that you always love
Sin pedir nada siendo una madre
Without asking for anything being a mother
Solo me extraña
It only surprises me
Más aun se ofrece a ser
Even more so it offers to be
Nuestra aliada en la oración
Our ally in prayer
La dama de azul...
The lady in blue...
Recuerda cuando el vino se acabó
Remember when the wine ran out
Señora mía, y le pidió a Jesús
My lady, and she asked Jesus
Intervenir aquel día... él dijo:
To intervene that day... he said:
"Mujer todavía; no es mi hora
"Woman still; it is not my hour
No insistas"
Do not insist"
Y mientras lo repetía
And while he repeated it
Usted a los criados pedía
You asked the servants
Que hagan todo lo que él les diga
To do whatever he tells them
Quizás no era oportuna la ocasión
Perhaps the occasion was not opportune
Señora mía, más ni él pudo
My lady, but neither could he
Con su tenacidad femenina
With her feminine tenacity
Y aunque Jesús no lo quería
And although Jesus did not want it
Era mamá quién insistía
It was Mama who insisted
Con una voz y una sonrisa
With a voice and a smile
Seguro que usted ya sabía
Surely you already knew
Que él iba ha hacer lo que pedía
That he would do what you asked
Dama de azul
Lady in Blue
Esclava más humilde del señor
The Lord's most humble slave
Que lo consigues todo con amor
Who achieves everything with love
Y eso que no habla
And that she does not speak
Muchas palabras
Many words
Siendo una mujer eso es una hazaña
Being a woman that is a feat
Más aun si quiere ser abogada
Even more so if she wants to be a lawyer
De un servidor...
Of a servant...
Dama de azul
Lady in Blue
Esclava más humilde del señor
The Lord's most humble slave
Que lo consigues todo con amor
Who achieves everything with love
Y es que siempre amas
And it is that you always love
Sin pedir nada siendo una madre
Without asking for anything being a mother
Solo me extraña
It only surprises me
Más aun se ofrece a ser
Even more so it offers to be
Nuestra aliada en la oración
Our ally in prayer
La dama de azul...
The lady in blue...
Dama de azul...
Lady in blue...





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.