Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy - Levantemos el Corazón
Levantemos el Corazón
Let Us Lift Up Our Hearts
El
cielo
se
nos
abre
aquí
en
la
tierra
Heaven
opens
up
here
on
earth
Y
Dios
nos
da
una
hora
de
permiso
And
God
gives
us
an
hour's
leave
Para
ir
a
la
Jerusalén
Eterna
que
regalo
inmerecido
To
go
to
the
Eternal
Jerusalem,
what
an
undeserved
gift
Ir
de
visita
al
paraíso
To
visit
paradise
Primero
su
palabra
nos
lo
muestra
First
His
Word
shows
us
Y
cuando
se
consagra
el
pan
y
el
vino
And
when
the
bread
and
wine
are
consecrated
El
tiempo
y
el
espacio
ya
no
cuentan,
es
el
santo
sacrificio
Time
and
space
no
longer
count,
it
is
the
holy
sacrifice
Es
la
Pascual
del
Dios
vivo
It
is
the
Passover
of
the
living
God
Ven
y
levantemos
el
corazón
Come
and
let
us
lift
up
our
hearts
Ven
a
bendecid
a
nuestro
Dios
Come
and
bless
our
God
Pues
se
hizo
cordero
el
Buen
Pastor
For
the
Good
Shepherd
became
a
lamb
Para
entregarse
en
sacrificio
To
give
Himself
in
sacrifice
Ven
y
levantemos
el
corazón
Come
and
let
us
lift
up
our
hearts
Ven
a
bendecid
a
nuestro
Dios
Come
and
bless
our
God
Pues
se
hizo
alimento
el
sembrador
For
the
sower
became
food
Lo
que
era
pan,
lo
que
era
vino
What
was
bread,
what
was
wine
Son
cuerpo
y
sangre
de
Dios
Are
the
body
and
blood
of
God
La
misa
es
un
milagro
aquí
en
la
tierra
The
Mass
is
a
miracle
here
on
earth
Aunque
no
lo
perciban
los
sentidos
Although
the
senses
do
not
perceive
it
Toda
la
redención
se
nos
presenta,
como
eventos
sucedidos
All
of
redemption
is
presented
to
us,
as
events
that
have
happened
Y
como
un
eterno
prodigio
And
as
an
eternal
wonder
El
lleva
nuestros
pecados
a
cuestas
He
carries
our
sins
on
His
shoulders
Los
santos
y
María
son
testigos
The
saints
and
Mary
are
witnesses
Seres
humanos
y
ángeles
se
mezclan
en
cada
canto,
en
cada
rito
Human
beings
and
angels
mingle
in
every
song,
in
every
rite
En
cada
gesto
compartido
In
every
shared
gesture
Ven
y
levantemos
el
corazón
Come
and
let
us
lift
up
our
hearts
Ven
a
bendecid
a
nuestro
Dios
Come
and
bless
our
God
Pues
se
hizo
cordero
el
Buen
Pastor
For
the
Good
Shepherd
became
a
lamb
Para
entregarse
en
sacrificio
To
give
Himself
in
sacrifice
Ven
y
levantemos
el
corazón
Come
and
let
us
lift
up
our
hearts
Ven
a
bendecid
a
nuestro
Dios
Come
and
bless
our
God
Pues
se
hizo
alimento
el
sembrador
For
the
sower
became
food
Lo
que
era
pan,
lo
que
era
vino
What
was
bread,
what
was
wine
Son
cuerpo
y
sangre
de
Dios
Are
the
body
and
blood
of
God
Y
cuando
al
fin
llegamos
a
su
mesa
And
when
we
finally
arrive
at
His
table
Y
comemos
de
aquel
manjar
divino
And
eat
of
that
divine
food
Su
gloria
nos
inunda
y
nos
libera,
cae
vencido
el
enemigo
His
glory
floods
us
and
sets
us
free,
the
enemy
falls
defeated
Ella
lo
tiene
contra
el
piso
She
has
him
down
on
the
ground
Tenemos
su
palabra
de
vivencia
We
have
His
living
Word
Junto
a
la
tradición
de
veinte
siglos
Along
with
the
tradition
of
twenty
centuries
Nadie
te
va
a
obligar
a
que
lo
creas,
tan
solo
una
cosa
te
pido
No
one
will
force
you
to
believe
it,
I
only
ask
you
one
thing
Que
sin
temor
y
sin
prejuicios
That
without
fear
and
without
prejudice
Ven
y
levantemos
el
corazón
Come
and
let
us
lift
up
our
hearts
Ven
a
bendecid
a
nuestro
Dios
Come
and
bless
our
God
Pues
se
hizo
cordero
el
Buen
Pastor
For
the
Good
Shepherd
became
a
lamb
Para
entregarse
en
sacrificio
To
give
Himself
in
sacrifice
Ven
y
levantemos
el
corazón
Come
and
let
us
lift
up
our
hearts
Ven
a
bendecid
a
nuestro
Dios
Come
and
bless
our
God
Pues
se
hizo
alimento
el
sembrador
For
the
sower
became
food
Lo
que
era
pan,
lo
que
era
vino
What
was
bread,
what
was
wine
Son
cuerpo
y
sangre
de
Dios
Are
the
body
and
blood
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino
Album
Vuelve
date de sortie
05-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.