Luis Enrique Ascoy - Nos nos callaran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy - Nos nos callaran




Nos nos callaran
Нас не заставят молчать
Yo era un tipo relativamente bueno.
Я был относительно хорошим парнем.
Mejor dicho yo era un pobre diablo más...
Вернее, я был ещё одним беднягой...
Tenia llena la barriga y la conciencia tan tranquila
Живот был полон, а совесть настолько спокойна,
Que llegué a sentirme bueno de verdad.
Что я действительно чувствовал себя хорошим.
Hasta que un dia tocando esta guitarra
Пока однажды, играя на этой гитаре,
Me hablaron de un tipo flaco y pelucón
Мне не рассказали о худощавом парне с длинными волосами,
Y de tanto ser contreras, yo que no queria problemas
И из-за своего упрямства, я, не желая проблем,
Me metí en esta locura del SEÑOR
Ввязался в эту безумную историю с ГОСПОДОМ.
Y fue alli donde comenzó la vida.
Именно тогда и началась жизнь.
Y la vida se decidió a vivir.
И жизнь решила жить.
Y viviendo se construyó la historia
И живя, строилась история,
Que ya sabes de memoria por que tiene algo de ti...
Которую ты уже знаешь наизусть, потому что в ней есть что-то от тебя...
Me dio un fuerte cristianitis aguda
У меня был острый приступ христианита,
Tan aguda que jamas llegué a sanar
Настолько острый, что я так и не выздоровел.
Y junto a otros desahuciados nos conseguimos un barco
И вместе с другими безнадёжными мы нашли корабль
Y nos fuimos a buscar la libertad
И отправились искать свободу.
Y somos felices juntos navegando
И мы счастливы вместе, плывя,
A pesar de las tormentas de altamar
Несмотря на штормы в открытом море.
Y un amor puro y sincero que encontré en un aguacero
И чистая и искренняя любовь, которую я встретил под ливнем,
Me enseño a decir te quiero de verdad
Научила меня говорить люблю тебя" по-настоящему.
Y fue alli donde comenzó la vida.
Именно тогда и началась жизнь.
Y la vida se decidió a vivir.
И жизнь решила жить.
Y viviendo se construyó la historia
И живя, строилась история,
Que ya sabes de memoria por que tiene algo de ti...
Которую ты уже знаешь наизусть, потому что в ней есть что-то от тебя...
Y ahora quieren que me baje
И теперь они хотят, чтобы я сдался,
Que de cristo no me voy a alimentar
Что Христом я не буду питаться,
Que tengo que hacer realista digo mejor materialista
Что я должен быть реалистом, вернее, материалистом,
Ese suicidar se llaman sociedad
Это самоубийство называется обществом.
Y aunque voy a hacerle frente a la vida
И хотя я буду противостоять жизни,
De Jesús nadie me podra separar
От Иисуса никто не сможет меня отлучить.
Y en cada fin de semana
И каждые выходные
Mi amor, yo y mi guitarra iremos a visitar.la libertad
Моя любовь, я и моя гитара будем навещать... свободу.
La libertad... la libertad... la libertad.
Свободу... свободу... свободу.
La gente piensa que somos
Люди думают, что мы
Unos locos de remate
Совершенно сумасшедшие,
Porque seguimos al Señor
Потому что следуем за Господом
Y no hacemos disparates.
И не делаем глупостей.
Y algunos piensan que somos
А некоторые думают, что мы
Somos un cero a la izquierda
Пустое место,
Porque a la hierba y al alcohol
Потому что травку и алкоголь
Los mandamos a la ...
Мы посылаем к ...
Mientras tanto, nos llaman
Тем временем нас называют
Con pena, zanahorias
С презрением, "морковками",
Y bajabamos la cabeza
И мы опускали головы
Por temor, al que diran.
Из-за страха, что скажут люди.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No nos callarán
Нас не заставят молчать.
Nuestra voz se escuchará
Наш голос будет слышен
Cada día más
С каждым днём всё сильнее.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No nos callarán
Нас не заставят молчать.
Nuestra voz se escuchará
Наш голос будет слышен
Cada día más
С каждым днём всё сильнее.
La gente piensa que somos
Люди думают, что мы
Cristianos de otra galaxia
Христиане с другой планеты,
Porque cantamos rock and roll
Потому что мы поём рок-н-ролл,
Y no la música sacra.
А не духовную музыку.
Y algunos piensan que somos
А некоторые думают, что нас
Sólo tres o cuatro gatos
Всего три или четыре кошки,
No saben que en un año más
Они не знают, что через год
Ya no podrán ni contarnos.
Нас уже не смогут сосчитать.
Y hasta nos llaman
И даже нас называют
Con pena, zanahorias
С презрением, "морковками",
Y bajabamos la cabeza
И мы опускали головы
Por temor, al que dirán.
Из-за страха, что скажут люди.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No nos callarán
Нас не заставят молчать.
Nuestra voz se escuchará
Наш голос будет слышен
Cada día más
С каждым днём всё сильнее.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No nos callarán
Нас не заставят молчать.
Nuestra voz se escuchará
Наш голос будет слышен
Cada día más
С каждым днём всё сильнее.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No nos callarán
Нас не заставят молчать.
Nuestra voz se escuchará
Наш голос будет слышен
Cada día más
С каждым днём всё сильнее.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No nos callarán
Нас не заставят молчать.
Nuestra voz se escuchará
Наш голос будет слышен
Cada día más.
С каждым днём всё сильнее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.