Luis Enrique Ascoy - Otra Mujer en Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Enrique Ascoy - Otra Mujer en Mi Vida




Otra Mujer en Mi Vida
Другая женщина в моей жизни
Aparecido otra mujer en mi vida
Появилась другая женщина в моей жизни,
Mucho mas joven que mi mujer
Намного моложе моей жены.
Me tiene hipnotizado con su sonrisa
Она меня загипнотизировала своей улыбкой
Y con sus lindos ojos café.
И своими прекрасными карими глазами.
La conocí una noche cierto día
Я встретил ее однажды ночью,
Y desde entonces ya no duermo bien
И с тех пор я не сплю спокойно.
Soy el primer hombre en su vida
Я первый мужчина в ее жизни,
Que ha tocado toda su piel.
Который прикоснулся к ее коже.
Cuando me atrevo a decirle no
Когда я пытаюсь сказать ей "нет",
Ella solo me mira sonriente
Она лишь смотрит на меня с улыбкой.
No porque tengo la impresión
Не знаю, почему у меня такое чувство,
Que ella va hacer conmigo lo que quiere.
Что она сделает со мной все, что захочет.
Mi pedacito de cielo
Мой кусочек неба,
Dios oyó mis ruegos,
Бог услышал мои молитвы,
Para verte sonreir.
Чтобы увидеть твою улыбку.
Capullito de una rosa
Бутон розы,
Eres tan hermosa,
Ты такая красивая,
Casi como un querubin.
Почти как херувим.
La puedo ver casi todos los días
Я могу видеть ее почти каждый день,
Y a su hermano ya me lo gané
И расположение ее брата я уже завоевал.
Pongo mi dedo en su mejila
Я кладу свой палец на ее губу,
Y sensualmente lo empieza a morder
И она чувственно начинает его покусывать.
Mas la distancia de edades obliga
Но разница в возрасте обязывает
A que ella busque un día otro querer
Ее однажды искать другую любовь.
Y como Jose Luis Masias,
И как Хосе Луис Масиас,
Me pondré a cantar: ¿Y cómo es él?
Я буду петь: какой он?".
Cuando tenga que decirle adiós
Когда мне придется сказать ей "прощай",
Yo solo la miraré sonriente
Я лишь посмотрю на нее с улыбкой.
No porque tengo la impresión
Не знаю, почему у меня такое чувство,
Que este viejo corazón va a dolerme.
Что это старое сердце будет болеть.
Mi pedacito de cielo
Мой кусочек неба,
Dios oirá mis ruegos,
Бог услышит мои молитвы,
Para que seas muy feliz.
Чтобы ты была очень счастлива.
Ahora ya toda una rosa
Теперь уже распустившаяся роза,
Sigues tan hermosa,
Ты все такая же красивая,
Blanca como un querubin.
Белая, как херувим.
Ha aparecido otra mujer en mi vida
Появилась другая женщина в моей жизни,
Y trataré que no pase otra vez
И я постараюсь, чтобы это больше не повторилось.
No sabes lo dificil que es vivir
Ты не знаешь, как сложно жить
Con dos mujeres a la vez.
С двумя женщинами одновременно.
Gracias a Dios que las dos susodichas
Слава Богу, что обе вышеупомянутые
Siempre se han llevado super bien
Всегда отлично ладили.
Tenemos ahora en la familia
У нас теперь в семье
A un joven principe y a una princesita tambien.
Молодой принц и маленькая принцесса.





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.